PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : تصنیف کردی با اجرای Kamanche



Kamanche
Tuesday 26 October 2010, 12:16 AM
سلام به دوستان عزیز

قطعه ای که اجرا کردم یک ملودی فولکلور کردی هستش که چندین سال پیش با اجرای زیبایی از گروه کامکارها و صدای زیبای استاد بیژن کامکار شنیدمش . از همون موقع زیبایی جادوییش مجذوبم کرد . تابستان امسال بود که با وسایل پیش پا افتاده و با سازهای کمانچه ، سنتور و بربت ضبطش کردم . این موسیقی ، یک نمونه از موسیقی سرزمین مادری منه . همیشه با افتخار موسیقی کردی رو اجرا کردم و برای اجرای این قطعه هم نهایت تلاش خودم رو کردم . قصد دارم در آینده نمونه های بیشتری از موسیقی کردی رو با کلام اجرا و روی سایت بذارم .

نکته ی آخر هم که باید عرض کنم اینه که ساز کوبه ای که میشنوید دایره است . که از یکی از اجراهای استاد گرانقدر جناب بیژن کامکار استفاده کردم .قطعه با اجرای ایشون اینقدر زیبا و شورانگیز شد که این جرات رو بهم داد تا از اجرای ایشون استفاده کنم امیدوارم این جسارت رو به من ببخشند .
سپاس .


You can see links before reply


از اینجا دانلود کنید (You can see links before reply)
حجم 2MB

Acoustic
Tuesday 26 October 2010, 12:57 AM
متاسفانه چون امروز ای دی اس ال بنده قطع شد الان چند باری خواستم دانلود کنم موفق نشدم . اما مطمعنا کار زیبایی هست و مخصوصا اینکه کردی باشه . بعد از اینکه مشکلم حل شد حتما دانلود میکنم

Avazekhan
Tuesday 26 October 2010, 01:30 AM
مرسی ویشتاسب جان...
همه ی کاراش از خودت بود دیگه؟؟؟
دف چطور؟

Kamanche
Tuesday 26 October 2010, 10:40 PM
سلام به دوستان گرامی سپاس از لطفتون
در مورد سازها بله خودم زدم . دایره رو هم همونطور که در پست اول اشاره کردم اجراییست از استاد بیژن کامکار که من جسارت کردم ازش استفاده کردم و ملودی رو روی اون میکس کردم .

AliB
Thursday 28 October 2010, 12:31 AM
به به
رحمت به شیری که خوردی !
والا من هم افتخار می کنم به موسیقی کردی ! و افتخار می کنم که کردها برادران من هستند در این اقلیم.
و اما در مورد کار ، باید بگم خیلی خوش ذوقی و خیلی خوب این کار رو انجام دادی . صدای خیلی خوبی به گوشم میرسه از ترکیب سازها و کیفیت کار هم خوبه (منظورم از نظر صوتی هست) از نظر فنی هم خیلی با شور و باحال اجرا کردی هر سه ساز رو .
برات آرزوی موفقیت روزافزون دارم .
مخلصت
علی

Kamanche
Thursday 28 October 2010, 06:08 PM
ممنون علی عزیز . لطف داری شما بزرگوار .
دیگه نمیدونم چی بنویسم .
مخلصیم !

koronzo_piti
Thursday 28 October 2010, 06:19 PM
امروز خونه یکی از دوستام که ای دی اس داشت دانلودش کردم
کره خیلی خیلی خاص بود
شیر دالگت حلالت
خیلی خوب بود
فقط جای دفش خالی بود
چوپی بکشیم
هییی
شان شان

koronzo_piti
Thursday 28 October 2010, 06:20 PM
اگه بازم اهنگ کردی داشتی بزار اینجا ازین اهنگ ها پیدا نمشه

mtb
Thursday 28 October 2010, 07:36 PM
دوست عزیز زییا نواختی من که لذت بردم ، منتظر دیکر آثارت هستیم...
با تشکر...

lord-hamid
Thursday 28 October 2010, 07:46 PM
دوستان کمک من بلد نیستم از مدیا فایر دانلود کنم

Kamanche
Friday 29 October 2010, 12:21 AM
سلام به دوستان عزیز
ممنونم از لطفتون . خوشحالم از آشنایی با شما .
در مورد مشکل حمید خان ، اجازه بدید صفحه ی مدیا فایر کامل Load بشه . بعد روی

You can see links before reply

کلیک کنید . دانلود شروع میشه .
بازم ممنونم از هر سه عزیز . پیروز باشید .

Acoustic
Sunday 31 October 2010, 07:35 PM
بسیار عالی . خیلی خیلی لذت بردم ! . سنتور و بربط رو هم خودت زدی ؟

mariwan
Sunday 31 October 2010, 08:30 PM
ايشالا بيش من هم دانلود شد نظر ميدم
من حس تورو ميفهمم جون مثل همين
ايشالا داونلود ميكنم و كوشش ميدم
ولي كار زيبايي بايد باشه
موفق باشي

mariwan
Sunday 31 October 2010, 09:01 PM
ديكه ي ئه مبه ر ديكه ي ئه و به ر...........
عجب آهنكي بابا من كه باهاش حال كردم
وقعا زيبا بود
آفرين
كاشكي توي كردستان عراق بودي با هم كار ميكرديم
دستت دردنكنه
ديكه نميدونم جي بكم
فقط ميكم (ده سته كانت خوش بي , هيوادارم هه ر سه ر كه وتوو بي)
موفق باشي

koronzo_piti
Sunday 31 October 2010, 09:12 PM
براگمممم

Avazekhan
Sunday 31 October 2010, 10:48 PM
به به میبینم که جمع کردها جمعه....!
من کرد نیستم ولی کرد ها رو دوست دارم...!
رفیق کرد هم زیاد دارم
یکی منو راهنمایی کنه...
چند روز پیش یکی از دوستای کردم وقتی براش آواز خوندم خیلی منقلب شد و بهم گفت
ay khoova ghezzatem
یا یه همچین چیزی بعدشم بقلم کرد...
بهش گفتم بهم بگو معنیش چیه؟
گفت نمیتونم معادل فارسیشو بهت بگم اگه هم زیاد توضیح بدم مزه اش ازبین میره
برو خودت تحقیق کن...
از شما دوستان میخوام اگر میتونین معنیشو برام بگین...

koronzo_piti
Sunday 31 October 2010, 10:56 PM
براگم نزانم چه هوشی

koronzo_piti
Sunday 31 October 2010, 11:16 PM
به به میبینم که جمع کردها جمعه....!
من کرد نیستم ولی کرد ها رو دوست دارم...!
رفیق کرد هم زیاد دارم
یکی منو راهنمایی کنه...
چند روز پیش یکی از دوستای کردم وقتی براش آواز خوندم خیلی منقلب شد و بهم گفت
ay khoova ghezzatem
یا یه همچین چیزی بعدشم بقلم کرد...
بهش گفتم بهم بگو معنیش چیه؟
گفت نمیتونم معادل فارسیشو بهت بگم اگه هم زیاد توضیح بدم مزه اش ازبین میره
برو خودت تحقیق کن...
از شما دوستان میخوام اگر میتونین معنیشو برام بگین...
منم زیاد مدور میشم
بحث سختی هست زبان شناختی
این دوست تون خیلی با لهجه بوده که شما درست متوجه نشدید
اما از اونجایی که من هم دستی توی این زبان دارم و زبان مادرم هست شروع می کنیم

ay:

این خودش یه جمله هست در زبان کردی
به چندین و چند صورت بیان میشه
ای :
یعنی همون ای
ولی اصل کلمه:
به معنی :

اکه خدا

یا

اکه خدات به نشانه تعجب

khoova:
احتمال میره خدای غلیظ باشه که حرف د نزدیک میشه به و
لب ها حالت گرد می گیره

اوازه خوان عزیز شما شکل لب های ایشون رو ندید که به چه حالت بود
؟

ولی احتمالا همون خدای فارسی

چون اونیکی اصلا بهش نمی خوره

تا اینجا یعنی

اکه خدا
ghezzatem:

من نمی دونمدرست چی هست

ولی کلمه ای شبه هست به نام قص ا ق شی که معنای حسودی کردن رو میده
اما فکر نمی کنم با این معنی جور در بیاد

tem:

اما این خودش نشانه نوعی فعل هست
که مربوط میشه به نهاد
یعنی مثل
براگم
گم که شما رو به خود نصبت میده
که یعنی برادر من
فداتم
تم که به معنی من هست یعنی فدات شم من


احتمال دیگه ای هم هست
که شاید کزه باشه
مثل کزه جانم درحات

به معنای حال کردن
خسته گی در امدن از تن

امیدوارم تونسته باشم کمکتون بکنم

tavalode_1fereshteh
Sunday 31 October 2010, 11:16 PM
دست خوش بابا من که خیلی خوشم اومد.

Avazekhan
Sunday 31 October 2010, 11:41 PM
منم زیاد مدور میشم
بحث سختی هست زبان شناختی
این دوست تون خیلی با لهجه بوده که شما درست متوجه نشدید
اما از اونجایی که من هم دستی توی این زبان دارم و زبان مادرم هست شروع می کنیم

ay:

این خودش یه جمله هست در زبان کردی
به چندین و چند صورت بیان میشه
ای :
یعنی همون ای
ولی اصل کلمه:
به معنی :

اکه خدا

یا

اکه خدات به نشانه تعجب

khoova:
احتمال میره خدای غلیظ باشه که حرف د نزدیک میشه به و
لب ها حالت گرد می گیره

اوازه خوان عزیز شما شکل لب های ایشون رو ندید که به چه حالت بود
؟

ولی احتمالا همون خدای فارسی

چون اونیکی اصلا بهش نمی خوره

تا اینجا یعنی

اکه خدا
ghezzatem:

من نمی دونمدرست چی هست

ولی کلمه ای شبه هست به نام قص ا ق شی که معنای حسودی کردن رو میده
اما فکر نمی کنم با این معنی جور در بیاد

tem:

اما این خودش نشانه نوعی فعل هست
که مربوط میشه به نهاد
یعنی مثل
براگم
گم که شما رو به خود نصبت میده
که یعنی برادر من
فداتم
تم که به معنی من هست یعنی فدات شم من


احتمال دیگه ای هم هست
که شاید کزه باشه
مثل کزه جانم درحات

به معنای حال کردن
خسته گی در امدن از تن

امیدوارم تونسته باشم کمکتون بکنم

مرسی که سعیتو کردی...اما نه هنوز چیزی دستگیرم نشده...!!!!
آخرش ینی چی؟
ین دوست من بعد خوندنم با چشم پر از اشک منو بغل کرد و چند بار اینو گفت...

Acoustic
Monday 1 November 2010, 12:01 AM
koronzo (You can see links before reply) جان این توضیحاتی که شما دادی مربوط میشه به لحجه کردی کرمانشاهی :4: ولی این چیزی که دوست ایشون گفته کردی سنندجی هست . که فکر میکنم میشه همون " قربانت " یا " فدایت شوم " حالا دوست خوبمون مریوان خیلی بیشتر از من میدونه اون اصلا تخصصش همینه :4: اگه بیاد بیشتر توضیح میده

Kamanche
Monday 1 November 2010, 01:14 AM
سلام به دوستان عزیز
سپاس بابت لطف فراوانتون . بله هر سه ساز نواخته ی خودم هست . دایره رو هم از حضرت استاد بیژن کامکار قرض کردیم .( البته اجرای ایشون رو )

اما یه سوال داشتم از جناب مریوان عزیز.
در مورد همین تصنیف و در مورد ترجیع بندی که توی کلام تکرار میشه . اینجا :

دیه که ی ئه مبه ر ، ديه كه ي ئه و به ر
.......... ..... ......... ..... ................

مصرع دوم برام گنگه . یه حدس هایی میزنم اما هیچ وقت قطعی نشده از خیلی ها هم پرسیدم اما اونهاهم دست و پا شکسته جواب دادند همیشه .
حالا خواستم از شما بپرسم . چون حدس زدم اجرای اساتید گروه کامکارها رو شنیده باشید . مصرع دوم رو شما متوجه میشی ؟ اگر آره زحمت بکشید برام بنویسید .

بازهم از لطف همه ی دوستان ممنونم .

mariwan
Monday 1 November 2010, 07:02 PM
سلام
راستش من اين آهنك رو زود شنيده بودم
ايشالا شعر كاملش رو برات ميزارم بزار آهنك رو توي فايلهام بيدا كنم
جشم acustic جون
واسه اون سوال دوستمون هم شايد شما اشتباه نقاش كرديد يا لهجه اينجوريه
والا توي زبان كردي v كم هست بغير از كوردستان تركيه
شايد كفته ئه ي خوا ببمه قوربانت
اين رو وقتي ميكن كه جوبگيرتشون
يعني اي خدا قربونت برم
يا كفته ئه ي خوا قزات له مالم
كه ميشه اي خدا دردت به مالم يا جونم
ولي جمله يه شما كامل نيست اين دوتا جمله كه كفتم بايد باشه
اكه اين دوتا نباشه بس يك جمله خاص به يك منطقه هست
من هم توي لهجات كردستان ايران زياد حرفه اي نيستم
لهجات مهاباد و بوكان و تقريبا سنندج هم خوب حالي ميشم جون بهش ميكن كرمانجي خوارو
ولي كرمانشاه دياليكت (لهجه) گوراني هستن
مثل كلهور و اينجور لهجات
كه بيشتر با فارسي و عربي قاطين
تقريبا شبيه لري هست
من اينقدر در توانم بود
ديكه از اين بيشتر بايد كلمات خاص لهجه كرمانشاهي باشه
موفق باشيد

mariwan
Tuesday 2 November 2010, 12:44 AM
Kamanche
به خدا كارت درسته منكه بيجاره شدم از اون موقع تاحالا هي كوش ميدم
واقعا آفرين
من ميخواستم يه كار اينجوري انجام بدم با باغلمه و تمبو دف تركي و اينا ديكه بشيمون شدم
بابا ايول
فقط يك نكته
از نظر ريتم بعضي جاها خيلي كم از ريتم خارج ميشي ولي out حساب نيست
اين توي تخصص من بود جون سروكارم بيشتر با ريتم هست
ولي عالي بود
كارهاي جديد ميخوايم ها ول نكني بري
موفق باشي

forever
Tuesday 2 November 2010, 09:23 AM
چه زیباست!
واقعاً خیلی جالب و البته باور نکردنیه که همه اش کار یک نفره...
به شما میگن یک هنرمند واقعی...
متشکرم

tirazhe
Tuesday 2 November 2010, 10:32 AM
اون چیزی که دوستتون به شما گفته به فارسی میشه یه چیزی تومایه های : درد و بلات بخوره تو سر من

من خودم سقزیم و این جمله اینجا رواج داره منضورش قضا و قدر یعنی اتفاقات بد زندگی از تو دور بشه و به من برگرده - کلمه ی khoova همون خدا هست البته مهابادی وسردشتی و فک کنم بوکانی ها khooda میگن ولی سقزی و سنندجی میگن khoova

به عبارت دیگه از خدا خواسته که درد وبلات بخوره تو سرش.:21:

mariwan
Tuesday 2 November 2010, 12:14 PM
راست ميكي
منم همين رو كفتم توي جمله دوم كه شايد اين رو كفته
ميدوني لهجه سقزي با سليمانيه خيلي نزديكه (به ساقه )

Avazekhan
Tuesday 2 November 2010, 08:13 PM
دست یک یک شما هموطنان کرد گرم و صمیمی! درد نکنه
مریوان ، آکوستیک و تیراژه ی عزیز
دورادور روی همتونو میبوسم....
بله یه چیزی تو همین مایه ها....
خیلی محبت کردین
معلومه اون دوستم هم خیلی به من ابراز لطف کرده....
در پناه حق....

mariwan
Tuesday 2 November 2010, 09:48 PM
ما در خدمتيم
بس جرا اينجا جمع شديم؟

Kamanche
Wednesday 3 November 2010, 12:49 AM
سلام مجدد به دوستان عزیز و همراه
تشکر از همه ی دوستان عزیز به خصوص عزیزانی که جدیدا پست دادند Forever و Tirajze گرامی .

مریوان جان شما لطف داری عزیز . در مورد ریتم بله دقیقا حق با شماست . نمی خوام بهانه بیارم ولی دایره ای که میشنوید از جناب کامکار گرانقدر ، در واقع 5 ثانیه ی اول آهنگ زیبای گله که م نه خشانه م در آلبوم اورامان هستش . نمیدونم شنیدید یا نه .
من این 5 ثانیه رو با یه نرم افزار ساده ، چنین بار کنار هم گذاشتم و این بستر 2 دقیقه ای رو باهاش ساختم .نهایت دقت رو داشتم که کاملا ریتم درست باشه اما بعدا که ریتم شکل گرفت با مترونوم سنجیدم دیدم دقیق ریتم یکسان نمیمونه . سازها رو که ضبط کردم و با ریتم میکس کردم متاسفانه دو جا دقیق چفت نشد ولی اینقدر ازم انرژی گرفت که دیگه حوصله نکردم از اول ریتم رو کنار هم بچینم و به همین بسنده کردم .
متاسفانه کمبود امکانات همیشه مشکل ساز بوده برام . این جمله رو توی بقیه کارهایی هم که از خودم توی بخش کمانچه گذاشتم گفتم .
به هر حال کمبود ها رو به بزرگی خودتون ببخشید .
از همه ی دوستان ممنونم بابت همراهی و لطفشون .

Arash-hadian
Saturday 6 November 2010, 09:19 AM
ممنون ویشتاسب عزیز خیلی قشنگ و زیبا بود! و خیلی زیباتر نواخته شده بود سازها!

ممنون :)

Kamanche
Sunday 7 November 2010, 12:30 AM
سپاس آرش عزیز
لطف کردی گوش دادی .
ارادت داریم .