PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ترجمه اهنگ های ادم لمبرت



*~lili*~
Thursday 11 November 2010, 06:26 PM
این هم ترجمه ی آهنگ If I Had You

خب من چکمه هام رو پوشیدم، و لباس چرمی هم به اندازه کافی تنم کردم

و با خط چشم مشکی آرایش کردم

راه رفتنم رو تمرین کردم ولی می دونم که این اهمیت نداره

چیزی که ما تو این دنیا بهش نیاز داریم کمی عشقه

عزیزم امشب مرز باریکی بین نیمه ی روشن و نیمه ی تاریک کشیده شده

این یه جداله، بیا بریم دنبالش و کشفش کنیم



اما اگه تو رو داشتم

این تنها چیزی بود که توی زندگیم بهش اختیاج دارم

آره اگه تو رو داشتم

پول، شهرت و سرنوشت هیچکدوم نمی تونستن باهات رقابت کنن

اگه تو رو داشتم

زندگی یه مهمونی بود، اکستازی بود



از نیویورک تا لس آنجلس، به راک اند رول گوش می دن

یه اتاق بگیر، ریخت و پاش کن تا ساعت ۱۰ صبح!!!!

دختر ها با کفش های پاشنه بلند، پسرها سوار مازراتی

چیزی که اونا تو این دنیا احتیاج دارن کمی عشقه

عزیزم امشب یه مرز ظریف بین شلوغ کاری کردن و ساکت بودن وجود داره

این یه جداله، بیا بریم دنبالش و کشفش کنیم



نور چراغ ها

این ممکنه جذاب باشه ولی من همش تو فکر تو ام

لباس هام و صحنه ممکنه من رو بالا ببره

ولی اینا امشب هیچ اهمیتی ندارن



فقط یه چیزه که من بهش احتیاج دارم

اگه تو رو داشتم

پول، شهرت و سرنوشت هیچکدوم نمی تونستن باهات رقابت کنن

اگه تو رو داشتم

زندگی یه مهمونی بود، اکستازی بود

اگه تو رو داشتم، اگه تو رو داشتم
ترجمه ی اهنگ Whataya want from me


هی آرومش کن
What do you want from me

از من چی میخوای؟
What do you want from me

از من چی میخوای
Yeah, I’m afraid

آره، متاسفم
What do you want from me

از من چی میخوای
What from do you from me

از من چی میخوای

There might have been a time

ممکنه یه وقت هایی بوده باشه
When I would give myself away

که دلم میخواسته خودم رو دور کنم
(Ooh) Once upon a time

اوه حتی یه بار
I didn’t give a damn

من لعنت نفرستادم
But now here we are

ولی حالا کارمون به اینجا کشید
So what do you want from me

پس چی میخوای از من؟
What do you want from me

از من چی میخوای؟



Just don’t give up

فقط تسلیم نشو
I’m workin’ it out

دارم روش کار میکنم
Please don’t give in

لطفا تسلیم نشو
I won’t let you down

من زمین نمیندازمت
It messed me up, need a second to breathe

این من رو بهم میریزه، برای نفس کشیدن نیاز به یک دومی هست
Just keep coming around

فقط بازم دور برم بیا
Hey, what do you want from me

هی، از من چی میخوای
What do you want from me
از من چی میخوای


Yeah, it’s plain to see

آره، دیدنش باعث خوشحالیه
that baby you’re beautiful

که عزیزم تو زیبایی
And it’s nothing wrong with you

و هیچ مشکلی نداری
It’s me – I’m a freak

مشکل منم! من آدم عجیب غریبیم!
but thanks for lovin’ me

ولی ممنون برای دوست داشتنم
Cause you’re doing it perfectly

چون تو عالی انجامش میدی
There might have been a time

ممکنه یه وقت هایی بوده باشه
When I would let you step away
که من میخواستم دور شی
I wouldn’t even try but I think

من حتی امتحان نکردم ولی فکر می کنم
you could save my life
تو بتونی جونم رو نجات بدی


Just don’t give up

فقط تسلیم نشو
I’m workin’ it out

دارم روش کار میکنم
Please don’t give in

لطفا تسلیم نشو
I won’t let you down

من زمین نمیندازمت
It messed me up, need a second to breathe

این منو بهم میریزه ، برای نفس کشیدن به یک دومی نیاز دارخ
Just keep coming around

فقط بازم دور و برم بیا
Hey, what do you want from me

هی، از من چی میخوای
What do you want from me

از من چی میخوای



What do you want from me

از من چی میخوای

What do you want from me

از من چی میخوای

What do you want from me

از من چی میخوای؟

Just don’t give up on me

فقط تسلیم نشو
I won’t let you down

من زمین نمیندازمت
No, I won’t let you down

نه، من زمین نمیندازمت

So
Just don’t give up
I’m workin’ it out
Please don’t give in
I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, what do you want from me

Just don’t give up
I’m workin’ it out
Please don’t give in
I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, what do you want from me
(what do you want from me)
What do you want from me
what do you want from me

این آخریا رو هم اون بالاترجمه کردم ترجمه ی Sleepwalke

توی خواب راه می رم



من تصویری از تو دیدم

که روی دیوار توی یه راهروی خالی بود

صدای آشنایی شنیدم

و سر جا خشکم زد

اون من رو به انتهای همه چیز برد

دوباره مزه شو چشیدم

دوباره مزه شو چشیدم

دوباره اشک



اون بیرون داره بارون میاد

ولی قطره هاش به من برخورد نمی کنه

فریاد می کشم ولی

هیچ صدایی از لبهام نمیاد

انگار بعد از اینکه تو منو لمس کردی

دیگه بدنم حسی نداره

نه خوابم نه بیدار

از وقتی که تو اینجوری عاشقم شدی



نمی تونم ازش فرار کنم

از بین دیوارهایی می دوم که نمی تونم خردشون کنم

گفتم که فقط این دور و بر می پلکم

با چشمای باز بسته فقط به خاطر تو

من توی خواب راه می رم

من توی خواب راه می رم



منو از این رویا بیرون بیار



هر جایی که می رم

یاد یه خاطره میفتم

و همه ی جاهایی که با هم می رفتیم

انگار منتظرند تا من رو به خودشون دعوت کنن

من راه می رم و احساس تنهایی و آوارگی می کنم

تو همه چیزی هستی که من می خوام

ولی تو منو نمی خوای



نمی تونم ازش فرار کنم

از بین دیوارهایی می دوم که نمی تونم خردشون کنم

گفتم که فقط این دور و بر می پلکم

با چشمای باز بسته فقط به خاطر تو

من توی خواب راه می رم

من توی خواب راه می رم



منو از این رویا بیرون بیار Aftermath
پس لرزه





راهتو گم کردی؟

کافیه توی مسیری که انتخاب کردی قدم بذاری

اونوقت خیلی زود همه چی محو می شه

هر چیزی در دایره ی درون تو (محدوده ی تو) فوران می کنه (می دونم خیلی مسخره شد!!!!!)

قبل از اینکه بپری

یه قدم بردار به درون رنگ هایی که دنبالشونی

چیزی که از دست دادی دوباره به دست میاری

پس به دیروز نگاه نکن



می خوای فریاد بکشی

دیگه مخفی کردن بسه

از چیزی که درونته نترس

این فقط می خواد بهت بگه که

در پس لرزه ها

حالت خوبه

هر وقت کسی تحقیرت کرد

هر وقت کسی گفت که اجازه نداری

فقط کافیه به خاطر بیاری که

توی پس لرزه ها تنها نیستی



وزن دروغ ها و تضادهایی رو که

داری هر روز باهاشون زندگی می کنی حس می کنی

خیلی دیر نیست

فکر کن چی می شد اگه

نقشی رو که بازی می کنی از اول می نوشتی؟

قبل از اینکه بپری

یه قدم بردار به درون رنگ هایی که دنبالشونی

چیزی که از دست دادی دوباره به دست میاری

پس به دیروز نگاه نکن



قبل از اینکه شکست بخوری

باید طرز فکرت رو عوض کنی

بذار پات بلغزه و توی گودال بفتی

به یه غریبه بگو که طرز فکرش محشره

اونوقت عشق رو احساس می کنی

عشق رو احساس می کنی وقتشه یه معجزه رخ بده!


دیر وقته و نمی تونم بخوابم

دلتنگیم برای تو هر لحظه عمیق تر می شه

وقتی به لبخندت فکر می کنم نفسم بند میاد


نمی تونم بوسه هات رو فراموش کنم

این قلب دردمند هنوز نشکسته (هنوز امید داره)

خدایا کاش می شد ببینمت

هیچ چیز نمی تونه جلوی تلاش منو بگیره

چون می دونم که این شعله خاموش نمی شه


عزیزم می دونی

شاید وقتشه که یه معجزه رخ بده

چون من از عشق دست نمی کشم

می دونی

شاید وقتشه که یه معجزه رخ بده

چون من از عشق دست نمی کشم

نه، من از ما دست بر نمی دارم


من فقط می خوام با تو باشم

چون وقتی همه ی هستی من تو دام چشمای تو اسیره

زندگی کردن کار خیلی سختیه


آینده ای که نمی تونم فراموش کنم

این قلب دردمند هنوز نشکسته (هنوز امید داره)

خدایا کاش می شد ببینمت

هیچ چیز نمی تونه جلوی تلاش منو بگیره

چون می دونم که این شعله خاموش نمی شه


عزیزم می دونی

شاید وقتشه که یه معجزه رخ بده

چون من از عشق دست نمی کشم

می دونی

شاید وقتشه که یه معجزه رخ بده

چون من از عشق دست نمی کشم

نه، من از ما دست بر نمی دارم


عزیزم می تونی نزدیک شدنش رو حس کنی؟

من می تونم صداشو بشنوم، صدای تمام روح ها رو

عزیزم می تونی حس کنی که تو رو حس می کنم؟



عزیزم می دونی

شاید وقتشه که یه معجزه رخ بده

چون من از عشق دست نمی کشم

می دونی

شاید وقتشه که یه معجزه رخ بده

چون من از عشق دست نمی کشم

نه، من از ما دست بر نمی دارم


Time for Miracles
It’s late at night and I can’t sleep
Missing you just runs too deep
Oh I can’t breathe thinking of your smile

Every kiss I can’t forget
This aching heart ain’t broken yet
Oh God I wish I could make you see
‘Cause I know this flame isn’t dying
So nothing can stop me from trying

Baby you know that
Maybe it’s time for miracles
‘Cause I ain’t giving up on love
You know that
Maybe it’s time for miracles
‘Cause I ain’t giving up on love
No I ain’t giving up on us

I just wanna be with you
‘Cause living is so hard to do
When all I know is trapped inside your eyes

The future I cannot forget
This aching heart ain’t broken yet
Oh God I wish I could make you see
‘Cause I know this flame isn’t dying
So nothing can stop me from trying

Baby you know that
Maybe it’s time for miracles
‘Cause I ain’t giving up on love
You know that
Maybe it’s time for miracles
‘Cause I ain’t giving up on love
No I ain’t giving up on us

Baby can you feel it coming
You know I can hear it hear all the souls
Baby can you feel me feel you….

You know it’s time….
Baby you know that
Maybe it’s time for miracles
‘Cause I ain’t giving up on love
You know that
Maybe it’s time for miracles
‘Cause I ain’t giving up on love

You know
Maybe it’s time for miracles
‘Cause I ain’t giving up on love

No I ain’t giving up love
I aint giving up no
no I ain’t giving up on u

For Your Entertainment
خیلی خوشگلی
می تونم یکم باهاتون قدم بزنم؟
یکم بچرخیم و عشق بازی بکنیم
من می خوام با تو باشم
محدودیت هارو کنار بذار
قبول می کنی؟
عزیزم نترس
عزیزم یه کار می کنم بهت خوش بگذره
بزن بریم
عزیزم وقتشه به حرفم عمل کنم
از اینجا نرو
چون می خوام بهت یه چیزایی نشون بدم
بهت گفته باشم اونقدر ادامه میدم تا سرگرم بشی
اونقدر ادامه میدم تا اسمم داد بزنی

وقتی من میام فرار نکن
همون بار اول قلب تو برای من شد
هیچ راهی وجود نداره تا منو بیرون کنی
پس وایستا تا کارم تموم بشه

میدونی چه چیز تو منو جذب میکنه؟
میدونی می خوام چیکار کنم؟
می خوام واسه تو دیوونه بشم
من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم

شرط می بندم داری به خودت میگی من چقدر جذاب و مهربونم
تو یه فرشته ای که از آسمون اومدی
می خوام حرارت بدنت رو ببرم بالا
من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم

همه چی تحت کنترله
مشکلی واست پیش نمیاد
عزیزم همه چی تحت کنترله
غصه هارو رها و شادی و تفریح کن
من واسه انجام این کارها اینجام
چشم هاتو ببند و تمرکز کن
بزار به روحت نفوذ کنم
اونقدر شادی می کنیم تا خسته بشی
وقتی من میام فرار نکن
همون بار اول قلب تو برای من شد
هیچ راهی وجود نداره تا منو بیرون کنی
پس وایستا تا کارم تموم بشه

میدونی چه چیز تو منو جذب میکنه؟
میدونی می خوام چکار کنم؟
می خوام واسه تو دیوونه بشم
من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم
شرط می بندم داری به خودت میگی من چقدر جذاب و مهربونم
تو یه فرشته ای که از آسمون اومدی
می خوام حرارت بدنت رو بالا ببرم
من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم
من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم

این چیزاییو که می بینی دوست داری؟
بذار اونقدر با هم تفریح کنیم تا داد بزنی...
میدونی چه چیز تو منو جذب میکنه؟
میدونی می خوام چکار کنم؟
می خوام واسه تو دیوونه بشم
من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم
شرط می بندم داری به خودت میگی من چقدر جذاب و مهربونم
تو یه فرشته ای که از آسمون اومدی
می خوام حرارت بدنت رو بالا ببرم
من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم

Adam Lambert - No Boundaries
Seconds, hours, so many days

ثانیه ها و ساعتها و خیلی روزها
You know what you want but how long can you wait?

میدونی چی میخوای ولی چقدر میتونی صبر کنی
Every moment lasts forever

هر لحظه مثل سال میگذره وقتی
When you feel you lost your way

احساس می کنی که راهتو گم کردی

And what if my chances were already gone?

اگه همه شانسان از بین رفته باشن چی
Started believing that I could be wrong

داره باورم میشه که داشتم (از اول) اشتباه می کردم
But you give me one good reason

ولی تو یه دلیل خیلی خوب به من دادی
To fight and never walk away

که بجنگم و هرگز جا نزنم

With every step you climb another mountain

با هر قدمی که بر کوه دیگری میذاری
Every breath it's harder to believe

هر نفسی که میزنی، باور کردنش سخت تر میشه
You make it through the pain, weather the hurricanes

از اعماق درد و طوفان اون نفس رو می کشی
To get to that one thing

تا فقط به یه چیز برسی

Just when you think the road is going nowhere

وقتی که احساس می کنی که جاده به هیچ جایی ختم نمیشه
Just when you almost gave up on your dreams

و وقتی درست دست از آرزوهات بر میداری
They take you by the hand and show you that you can

اونا دستات رو می گیرن و بهت نشون میدن که میتونی
There are no boundaries!

مرزی وجود نداره
There are no boundaries!

مرزی وجود نداره

I fought to the limit to stand on the edge

با کاستیها جنگیدم تا رو لبه (پرتگاه) بمونم
What if today is as good it gets?

چی میشد که امروز یه روز خوب میشد
Don't know where the future's headed

نمیدونم که آینده به کجا میره
But nothing's gonna bring me down

ولی (میدونم) که هیچ چیز نمیتونه منو از پا در بیاره

I've jumped every bridge and I've run every line

از رو همه پلها پریدم و از تمام مرزها رد شدم
I've risked being saved but I always knew why

همیشه نجات یافتنم یه ریسک بود ولی همیشه میدونستم
I always knew why!

همیشه میدونستم که چرا

So hear I am still holding on!

پس بهم گوش بده هنوز دارم طاقت میارم

With every step you climb another mountain

با هر قدمی که بر کوه دیگری میذاری
Every breath it's harder to believe

هر نفسی که میزنی، باور کردنش سخت تر میشه
You make it through the pain, weather the hurricanes

از اعماق درد و طوفان اون نفس رو می کشی
To get to that one thing

تا فقط به یه چیز برسی


Just when you think the road is going nowhere

وقتی که احساس می کنی که جاده به هیچ جایی ختم نمیشه
Just when you almost gave up on your dreams

و وقتی درست دست از آرزوهات بر میداری
They take you by the hand and show you that you can

اونا دستات رو می گیرن و بهت نشون میدن که میتونی

You can go higher, you can go deeper

میتونی بالاتر بری یا پایینتر بیای
There are no boundaries above and beneath you

مرزی در زیر و بالای تو نیست
Break every rule 'cause there's nothing between you and your dreams

تمام قواعد و قانونها رو بشکن، چون هیچ چیز بین تو و آرزوهات وجود نداره

With every step you climb another mountain

با هر قدمی که بر کوه دیگری میذاری
Every breath it's harder to believe

هر نفسی که میزنی، باور کردنش سخت تر میشه

Yeah! There are no boundaries

مرزی وجود نداره
There are no boundaries!

مرزی وجود نداره

With every step you climb another mountain

با هر قدمی که بر کوه دیگری میذاری
Every breath it's harder to believe

هر نفسی که میزنی، باور کردنش سخت تر میشه
You make it through the pain, weather the hurricanes

از اعماق درد و طوفان اون نفس رو می کشی
There are no boundaries!

مرزی وجود نداره
There are no boundaries!

مرزی وجود نداره
There are no boundaries

مرزی وجود نداره ** Mad World

All around me are familiar faces
همه در اطراف من چهره های آشنا هستند

Worn out places
همه جا نابود شده

Worn out faces
چهره ها نابود شده

Bright and early for the daily races
روز روشن و سریع میگذرد

Going no where
هیچ جا نرو

Going no where
هیچ جا نرو


And their tears are filling up their glasses
و اشک هایشان عینک ها یشان را پر میکند(خیس میکن)

No expression
هیچ حرفی نیست

No expression
هیچ حرفی نیست

And in my head I want to drown my sorrow
دلم میخواهد غم هایم رادر سرم پنهان کنم

No tomorrow
فردا نه

No tomorrow
فردا نه

And I find it kind of funny
و من میخواهم که آن را عجیب پیدا کنم

I find it kind of sad
وتا حدی غم انگیز باشد

The dreams in which im dying
در کدام آرزو ها من مردنی هستم

Are the best i've ever had
و بهترین چیزی که همیشه داشتم

And I find it hard to tell you
وصداکردنت را سخت فهمیدم

I find it hard to take
وبردنت را هم به سختی فهمیدم

When people run in circles
زمانی که مردم در محوری حرکت میکنند

Its a very, very.. mad world.. mad world..
این خیلی خیلی... دنیای دیوانه ای است

Children waiting for the day they feel good
کودکان انتظار روز را میکشند.آن ها احساس خوبی دارند

Happy birthday
تولدت مبارک

Happy birthday
تولدت مبارک

Made to feel the way that every child should
Sit and listen
بنشیند وگوش کند

Sit and listen
بنشیند وگوش کند

Went to school and I was very nervous
به مدرسه رفت و من خیلی نراحتم

No one knew me
هیچ کس من را نمیشناخت

No one knew me
هیچ کس من را نمیشناخت

Hello teacher, tell me what's my lesson
سلام آقا معلم به من بگو که درسم چیست؟

Look right through me
خوب به من نگاه کن

Look right through me
خوب به من نگاه کن


And I find it kind of funny
و من میخواهم که آن را عجیب پیدا کنم

I find it kind of sad
وتا حدی غم انگیز باشد

The dreams in which im dying
در کدام آرزو ها من مردنی هستم

Are the best i've ever had
و بهترین چیزی که همیشه داشتم

And I find it hard to tell you
وصداکردنت را سخت فهمیدم

I find it hard to take
وبردنت را هم به سختی فهمیدم

When people run in circles
زمانی که مردم در محوری حرکت میکنند

Its a very, very.. mad world.. mad world..
این خیلی خیلی... دنیای دیوانه ای است

Mad World
دنیای دیوانه

Mad World
دنیای دیوانه :redguitar::48::25:

*~lili*~
Saturday 13 November 2010, 02:35 PM
یه خواهش نظر بدید!!!

pp017
Saturday 12 March 2011, 12:52 PM
اقا دست گلت درد نکنه. خیلی خوب و عالی.