PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : مثنوی مولوی به زیان صربستانی ترجمه شد



hichnafar
Tuesday 23 October 2007, 06:37 PM
مثنوی مولوی به زبان صربستانی ترجمه شدهمزمان با هشتصدمین سالگرد تولد مولانا، رایزنی فرهنگی ایران در صربستان اقدام به انتشار کتاب مثنوی معنوی به زبان صربی کرد.به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از رایزنی ایران در صربستان، این اثر از نسخه منتخب کولمن بارکس با عنوان "رومی" (The essential RUMI) است که در سال 1994 میلادی در آمریکا به چاپ رسید.
کتاب مولانا سال گذشته پرفروش ترین کتاب شعر در آمریکا بوده و تا حال 10 بار تجدیدچاپ شده است. "الکساندر جوسیچ" و "الکساندر لیوبیشا" ترجمه اثر را برعهده داشتند.
این کتاب منتخبی از شش کتاب مثنوی معنوی و غزلیاتی از دیوان شمس است. جوسیج پیش از این کتاب "تذکره الاولیا" را هم از انگلیسی به صربی ترجمه کرده است.
همچنین توسط رایزنی فرهنگی، تعداد زیادی از لغات به کار رفته در متن برای درک بهتر مخاطبین صرب در حدود 25 صفحه به کتاب افزوده شده است.
این کتاب در 400 صفحه در هزار شمارگان به چاپ رسید و توزیع آن در پنجاه و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد آغاز شد.

منبع :مهر