مثل اين كه منظورمو خوب متوجه نشدين
منظورم اين بود كه اشعارشون فارسي باشه يا انگليسي يا به زبان هاي ديگه
نمایش نسخه قابل چاپ
مثل اين كه منظورمو خوب متوجه نشدين
منظورم اين بود كه اشعارشون فارسي باشه يا انگليسي يا به زبان هاي ديگه
به نظر من برای اینکه موسیقی پیش و پا افتاده ی ما لا به لای غول های راک دنیا غرق نشه باید یک هویت جداگانه داشته باشیم.
به نظرم زبان فارسی کمک میکنه به اینکه یک سبک و هویت راک پیدا کنیم بر اساس هجا ها و حس های حروف فارسی و از طرفی استفاده از زبان انگلیسی کاملا مارو سوغ میده به طرف موسیقی هایی که تا حالا اجرا شده و دورشون تموم شده
به نظر من این سوال مثل اینکه آیا ماشین شاسی بلند تولید بشه یا سدان؟!
به نظر من جفت زبانها لازمه در یک کشور باشه.
مثلا گروههای مثل صفیرعرض و فرشید اعرابی پاسخ گوی فرهنگ ما و نیازهای موسیقیایی ما هستند و بهتره چنین گروههای زیاد بشند. (یا اوهام، فانوس، خاک و ... در سبک راک)
از آن طرف بسیار عالیست که گروههای ما فرامرزی شوند و نام ایران هم در مجامع بین المللی درخشان شود همانطور که نام مرداب در فهرست BNR و بسیاری از منابع معتبر دیگر این روزها به چشم میخورد.
من به شخصه کارهای قوی در هر دو زبان را میپسندم.
اما به نظرم ساخت آهنگ با زبان فارسی فعلا برای ایران لازم تر است، چون منابع بزرگ و ارضا کننده خارجی برای ما فراوانند، اما در زبان فارسی بسیار محدود هستند و فعلا تعدد آثار فارسی زبان به قدری نیست که پاسخگوی نیاز راکر و متالر ایرانی باشد.
البته به نظر من ساخت موسیقی با آوای ایرانی بسیار مشکل تر است و کار هرکسی نیست.
تابحال هم کمتر گروه فارسی خوانی توانسته است موفقیت چشم گیری همچون فرشید اعرابی یا صفیرعرض به همراه داشته باشد. (البته در راک کمی وضعیت بهتر بوده است)
منم حرف شما رو قبول دارم
خيلي خوبه كه اين موسيقي به زبان فارسي بين مردم به خوبي جا بيفته و بعد سعي كنه با تغيير شيوه ي گفتار خودشو به جهان بشناسونه
چون مطمئناً شناخته شدن اونا شناخته شدن ايرانِ
ما اگه بخوایم خودمونو جا بندازیم تو جهان اول باید تو کشور خودمون این سبک جا بیفته.و فارسی خونده بشه به شکل صحیح.که مردم با شیوه و فلسفه و وجود اشعار راک و متال آشنا بشند.تا بتونند به جهانی شدن فکر کنند که این مسئله هم تقربا غیر ممکن.چون باید حمایت بشه.و متاسفانه در کشور ما این موسیقی کوبیده میشه.
درخت موسیقی در ایران از ریشه خراب.
ولي الان كه فكر ميكنم ميبينم كه
اگر بخوان اول فارسي بخونن مردم تنفرشون از متال و راك بيشتر ميشه
به نظرم بيشتر بي احترامي ميكنن به راك و متال
سولوی جو ستریانی satch bogie
دوستان، اینجا فعالیت کنید. آهنگ هارو شعر هاشو ترجمه کنید و بزارید اینجا و نظرتونو راجع بهش بنویسید. از کسانی که ترجمه های خوبی بدن در بخش مقالات استفاده میشه. و در ضمن امکانات هم داره! :دی
منتظرم من.
خوب این همه آهنگ ساز اینجاست، یعنی واقعا هیچ کس نمی خواد از تکنیک ها و روش هاش بگه تا یه منبع خوبی جمع بشه؟؟
راستی یادم رفته بود بنویسم! سولو Stairway to heaven!!
mr crowley , و is there love in space ستریانی
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
Fade To Black----MetallicA
Master Of Puppets----MetallicA
For The Love Of God---Steve Vai
Building The Church-----Steve Vai
The Golden Room---Joe Satriani
The Forgotten----Joe Satriani
God Is Crying-----Joe Satriani
سولوی SLASH رو آهنگ Double Talking Jive وقتی با Guns N' Roses بود البته همون سولو رو کامل تر توی کنسرت توکیو اجرا میکنه فوق العادس.
dead skin mask و seasons in the abyss از slayer
wake up dead و five magics از megadeth
همه سولو های کرک همت
like a stone و killing in the name of از برادر tom morello
Steve Vai
Tender Surrender
کلا هر کسی سلیقه ای داره و سولویی رو بیشتر از سولو های دیگه دوس داره
ولی از نظر من این واقعا قشنگه.
In the name of god - Dream Theater..
سولوی پتروچی از دقیقه ی 6 و نیم به بعد