براگم نزانم چه هوشی
نمایش نسخه قابل چاپ
براگم نزانم چه هوشی
منم زیاد مدور میشمنقل قول:
بحث سختی هست زبان شناختی
این دوست تون خیلی با لهجه بوده که شما درست متوجه نشدید
اما از اونجایی که من هم دستی توی این زبان دارم و زبان مادرم هست شروع می کنیم
ay:
این خودش یه جمله هست در زبان کردی
به چندین و چند صورت بیان میشه
ای :
یعنی همون ای
ولی اصل کلمه:
به معنی :
اکه خدا
یا
اکه خدات به نشانه تعجب
khoova:
احتمال میره خدای غلیظ باشه که حرف د نزدیک میشه به و
لب ها حالت گرد می گیره
اوازه خوان عزیز شما شکل لب های ایشون رو ندید که به چه حالت بود
؟
ولی احتمالا همون خدای فارسی
چون اونیکی اصلا بهش نمی خوره
تا اینجا یعنی
اکه خدا
ghezzatem:
من نمی دونمدرست چی هست
ولی کلمه ای شبه هست به نام قص ا ق شی که معنای حسودی کردن رو میده
اما فکر نمی کنم با این معنی جور در بیاد
tem:
اما این خودش نشانه نوعی فعل هست
که مربوط میشه به نهاد
یعنی مثل
براگم
گم که شما رو به خود نصبت میده
که یعنی برادر من
فداتم
تم که به معنی من هست یعنی فدات شم من
احتمال دیگه ای هم هست
که شاید کزه باشه
مثل کزه جانم درحات
به معنای حال کردن
خسته گی در امدن از تن
امیدوارم تونسته باشم کمکتون بکنم
دست خوش بابا من که خیلی خوشم اومد.
مرسی که سعیتو کردی...اما نه هنوز چیزی دستگیرم نشده...!!!!نقل قول:
آخرش ینی چی؟
ین دوست من بعد خوندنم با چشم پر از اشک منو بغل کرد و چند بار اینو گفت...
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید] جان این توضیحاتی که شما دادی مربوط میشه به لحجه کردی کرمانشاهی :4: ولی این چیزی که دوست ایشون گفته کردی سنندجی هست . که فکر میکنم میشه همون " قربانت " یا " فدایت شوم " حالا دوست خوبمون مریوان خیلی بیشتر از من میدونه اون اصلا تخصصش همینه :4: اگه بیاد بیشتر توضیح میده
سلام به دوستان عزیز
سپاس بابت لطف فراوانتون . بله هر سه ساز نواخته ی خودم هست . دایره رو هم از حضرت استاد بیژن کامکار قرض کردیم .( البته اجرای ایشون رو )
اما یه سوال داشتم از جناب مریوان عزیز.
در مورد همین تصنیف و در مورد ترجیع بندی که توی کلام تکرار میشه . اینجا :
دیه که ی ئه مبه ر ، ديه كه ي ئه و به ر
.......... ..... ......... ..... ................
مصرع دوم برام گنگه . یه حدس هایی میزنم اما هیچ وقت قطعی نشده از خیلی ها هم پرسیدم اما اونهاهم دست و پا شکسته جواب دادند همیشه .
حالا خواستم از شما بپرسم . چون حدس زدم اجرای اساتید گروه کامکارها رو شنیده باشید . مصرع دوم رو شما متوجه میشی ؟ اگر آره زحمت بکشید برام بنویسید .
بازهم از لطف همه ی دوستان ممنونم .
سلام
راستش من اين آهنك رو زود شنيده بودم
ايشالا شعر كاملش رو برات ميزارم بزار آهنك رو توي فايلهام بيدا كنم
جشم acustic جون
واسه اون سوال دوستمون هم شايد شما اشتباه نقاش كرديد يا لهجه اينجوريه
والا توي زبان كردي v كم هست بغير از كوردستان تركيه
شايد كفته ئه ي خوا ببمه قوربانت
اين رو وقتي ميكن كه جوبگيرتشون
يعني اي خدا قربونت برم
يا كفته ئه ي خوا قزات له مالم
كه ميشه اي خدا دردت به مالم يا جونم
ولي جمله يه شما كامل نيست اين دوتا جمله كه كفتم بايد باشه
اكه اين دوتا نباشه بس يك جمله خاص به يك منطقه هست
من هم توي لهجات كردستان ايران زياد حرفه اي نيستم
لهجات مهاباد و بوكان و تقريبا سنندج هم خوب حالي ميشم جون بهش ميكن كرمانجي خوارو
ولي كرمانشاه دياليكت (لهجه) گوراني هستن
مثل كلهور و اينجور لهجات
كه بيشتر با فارسي و عربي قاطين
تقريبا شبيه لري هست
من اينقدر در توانم بود
ديكه از اين بيشتر بايد كلمات خاص لهجه كرمانشاهي باشه
موفق باشيد
Kamanche
به خدا كارت درسته منكه بيجاره شدم از اون موقع تاحالا هي كوش ميدم
واقعا آفرين
من ميخواستم يه كار اينجوري انجام بدم با باغلمه و تمبو دف تركي و اينا ديكه بشيمون شدم
بابا ايول
فقط يك نكته
از نظر ريتم بعضي جاها خيلي كم از ريتم خارج ميشي ولي out حساب نيست
اين توي تخصص من بود جون سروكارم بيشتر با ريتم هست
ولي عالي بود
كارهاي جديد ميخوايم ها ول نكني بري
موفق باشي
چه زیباست!
واقعاً خیلی جالب و البته باور نکردنیه که همه اش کار یک نفره...
به شما میگن یک هنرمند واقعی...
متشکرم
اون چیزی که دوستتون به شما گفته به فارسی میشه یه چیزی تومایه های : درد و بلات بخوره تو سر من
من خودم سقزیم و این جمله اینجا رواج داره منضورش قضا و قدر یعنی اتفاقات بد زندگی از تو دور بشه و به من برگرده - کلمه ی khoova همون خدا هست البته مهابادی وسردشتی و فک کنم بوکانی ها khooda میگن ولی سقزی و سنندجی میگن khoova
به عبارت دیگه از خدا خواسته که درد وبلات بخوره تو سرش.:21:
راست ميكي
منم همين رو كفتم توي جمله دوم كه شايد اين رو كفته
ميدوني لهجه سقزي با سليمانيه خيلي نزديكه (به ساقه )
دست یک یک شما هموطنان کرد گرم و صمیمی! درد نکنه
مریوان ، آکوستیک و تیراژه ی عزیز
دورادور روی همتونو میبوسم....
بله یه چیزی تو همین مایه ها....
خیلی محبت کردین
معلومه اون دوستم هم خیلی به من ابراز لطف کرده....
در پناه حق....
ما در خدمتيم
بس جرا اينجا جمع شديم؟
سلام مجدد به دوستان عزیز و همراه
تشکر از همه ی دوستان عزیز به خصوص عزیزانی که جدیدا پست دادند Forever و Tirajze گرامی .
مریوان جان شما لطف داری عزیز . در مورد ریتم بله دقیقا حق با شماست . نمی خوام بهانه بیارم ولی دایره ای که میشنوید از جناب کامکار گرانقدر ، در واقع 5 ثانیه ی اول آهنگ زیبای گله که م نه خشانه م در آلبوم اورامان هستش . نمیدونم شنیدید یا نه .
من این 5 ثانیه رو با یه نرم افزار ساده ، چنین بار کنار هم گذاشتم و این بستر 2 دقیقه ای رو باهاش ساختم .نهایت دقت رو داشتم که کاملا ریتم درست باشه اما بعدا که ریتم شکل گرفت با مترونوم سنجیدم دیدم دقیق ریتم یکسان نمیمونه . سازها رو که ضبط کردم و با ریتم میکس کردم متاسفانه دو جا دقیق چفت نشد ولی اینقدر ازم انرژی گرفت که دیگه حوصله نکردم از اول ریتم رو کنار هم بچینم و به همین بسنده کردم .
متاسفانه کمبود امکانات همیشه مشکل ساز بوده برام . این جمله رو توی بقیه کارهایی هم که از خودم توی بخش کمانچه گذاشتم گفتم .
به هر حال کمبود ها رو به بزرگی خودتون ببخشید .
از همه ی دوستان ممنونم بابت همراهی و لطفشون .
ممنون ویشتاسب عزیز خیلی قشنگ و زیبا بود! و خیلی زیباتر نواخته شده بود سازها!
ممنون :)
سپاس آرش عزیز
لطف کردی گوش دادی .
ارادت داریم .