-
دوست خوب
وضعیت
- افلاین
ویرایش توسط TurkOghlan : Saturday 11 September 2010 در ساعت 10:40 AM
-
21 کاربر برای این پست از TurkOghlan تشکر کرده اند:
Ardogan,atabakbit,Cellist,Fereshteh_Baran,galanviolin,Gilda,HamedSedighi,hmd_kro,mahour.M,MEHRNAM,Mona,mostafa_violon,mreza,opera2080,Peddy,persian_shop2008,Porya,RAHA3,r_a_m_i_n,Sina_Yanni,v_i_o_l_i_n_i_s_t
-
Tuesday 1 June 2010
# ADS
-
کاربر فعال انجمن
وضعیت
- افلاین
-
4 کاربر برای این پست از Cellist تشکر کرده اند:
-
کاربر جدید
وضعیت
- افلاین
0
به به !!! عجب چیزی بود دوست من ! شاد باشی که ما رو شاد میکنی .
3 نعمت را وقتی از دست میدهیم ، به وجودش پی میبریم : پدر و مادر ، سلامتی ، امنیت و آرامش .
-
4 کاربر برای این پست از Ardogan تشکر کرده اند:
-
کاربر نمونه
وضعیت
- افلاین
-
4 کاربر برای این پست از mahour.M تشکر کرده اند:
-
دوست خوب
وضعیت
- افلاین
-
5 کاربر برای این پست از TurkOghlan تشکر کرده اند:
-
-
3 کاربر برای این پست از galanviolin تشکر کرده اند:
-
دوست خوب
وضعیت
- افلاین
0
نوشته اصلی توسط
galanviolin
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
چوخ گوزليدي. اللرين آغريماسين.
من اين سبكو خيلي دوست دارم. اگه بازم آهنگ با اين سبك داري لطف كن بازم بذار.
مرسي. ياشا
دارم ولي چون وقت امتحاناته و سرعت نتم كمه و آپ كردنش مشكل، بهتره بمونه واسه بعد امتحانات. شرمنده
-
3 کاربر برای این پست از TurkOghlan تشکر کرده اند:
-
دوست خوب
وضعیت
- افلاین
0
نوشته اصلی توسط
galanviolin
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
من اين سبكو خيلي دوست دارم. اگه بازم آهنگ با اين سبك داري لطف كن بازم بذار.
اينم يه آهنگ ديگه تو همين سبك(opera). اينم زيباست.
*
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
*
-
4 کاربر برای این پست از TurkOghlan تشکر کرده اند:
-
کاربر فعال انجمن
وضعیت
- افلاین
0
مرسی ... خیلی زیبا بود! تو رو خدا یه نفر ترجمه کنه! ما که ترک نیستیم چه گناهی کردیم؟ (از کنجکاوی مُردم!)
درد من حصار بركه نيست؛
درد من زيستن با ماهيانيست
كه فكر دريا به ذهنشان خطور نكرده است.
-
5 کاربر برای این پست از MEHRNAM تشکر کرده اند:
-
دوست خوب
وضعیت
- افلاین
0
نوشته اصلی توسط
mehrnam
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
مرسی ... خیلی زیبا بود! تو رو خدا یه نفر ترجمه کنه! ما که ترک نیستیم چه گناهی کردیم؟ (از کنجکاوی مُردم!)
مرسي از اين همه لطفي كه دارين.
در مورد ترجمش كه يكي ديگه از دوستان خواسته بودن تو پست 5 گفتم. واقعا وقتي بخواي بعضي جاهاشو ترجمه كني گنگ مي شه. حالا تو پست شماره 5 من چندتا مصرعشو ترجمه كردم مي تونين بخونين.
تورك قارداشلاريميز كمك كنن.
در مورد اين دوتا آهنگي كه براتون گذاشتم هم بگم كه هر دو در اواخر سال 2006 در اتريش اجرا شدن. كه همانطور كه گفتم آهنگ اول در سال 2007 از طرف سازمان يونسكو مقام اول رو كسب كرد.
ویرایش توسط TurkOghlan : Friday 11 June 2010 در ساعت 01:35 PM
-
4 کاربر برای این پست از TurkOghlan تشکر کرده اند:
-
کاربر نمونه
وضعیت
- افلاین
0
کسی گفت تورک قارداشلاریمیز ؟؟ !!! هههههههههه . اومدم !! صبر کنین دانلود کنم پست های بعدی معانیش رو مینویسم !!
مهرنام جان صبر کن بگم از کنجکاوی درای !
انسان قدر سه نعمت را ، وقتی از دست میدهد ، میفهمد :
سلامتی ، امنیت ، پدر و مادر .
حضرت علی ( ع )
-
5 کاربر برای این پست از Sina_Yanni تشکر کرده اند:
-
دوست خوب
وضعیت
- افلاین
0
نوشته اصلی توسط
Sina Yanni
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
کسی گفت تورک قارداشلاریمیز ؟؟ !!! هههههههههه . اومدم !! صبر کنین دانلود کنم پست های بعدی معانیش رو مینویسم !!
مهرنام جان صبر کن بگم از کنجکاوی درای !
مرسي تورك قارداش. فقط اينكه ايشون ترجمه ي آهنگ اول رو ميخوان ها. همون پنجره دن داش گلير
-
3 کاربر برای این پست از TurkOghlan تشکر کرده اند:
-
کاربر نمونه
وضعیت
- افلاین
0
آره ؟؟! اولی رو دانلود نکردم !!4 و خورده ای مگه و من دایال آپ !! در حال دانلود دومیم !!! دومی هم ترکی میخونه ؟؟
انسان قدر سه نعمت را ، وقتی از دست میدهد ، میفهمد :
سلامتی ، امنیت ، پدر و مادر .
حضرت علی ( ع )
-
4 کاربر برای این پست از Sina_Yanni تشکر کرده اند:
-
ویرایش توسط galanviolin : Friday 11 June 2010 در ساعت 01:57 PM
-
3 کاربر برای این پست از galanviolin تشکر کرده اند:
-
دوست خوب
وضعیت
- افلاین
-
2 کاربر برای این پست از TurkOghlan تشکر کرده اند:
-
کاربر نمونه
وضعیت
- افلاین
انسان قدر سه نعمت را ، وقتی از دست میدهد ، میفهمد :
سلامتی ، امنیت ، پدر و مادر .
حضرت علی ( ع )
-
4 کاربر برای این پست از Sina_Yanni تشکر کرده اند:
علاقه مندي ها (Bookmarks)