لیست کاربران برچسب شده در تاپیک

نمایش نتایج: از 1 به 3 از 3

موضوع: ترجمه اهنگ های ادم لمبرت

  1. #1
    *~lili*~ آواتار ها
    کاربر جدید

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    کاربر جدید
    شماره عضویت
    37506
    تاریخ عضویت
    Nov 2010
    سن
    30
    نوشته ها
    8
    میانگین پست در روز
    0.00
    تشکر از پست
    0
    12 بار تشکر شده در 5 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    Smile ترجمه اهنگ های ادم لمبرت


    0 Not allowed! Not allowed!
    این هم ترجمه ی آهنگ If I Had You

    خب من چکمه هام رو پوشیدم، و لباس چرمی هم به اندازه کافی تنم کردم

    و با خط چشم مشکی آرایش کردم

    راه رفتنم رو تمرین کردم ولی می دونم که این اهمیت نداره

    چیزی که ما تو این دنیا بهش نیاز داریم کمی عشقه

    عزیزم امشب مرز باریکی بین نیمه ی روشن و نیمه ی تاریک کشیده شده

    این یه جداله، بیا بریم دنبالش و کشفش کنیم



    اما اگه تو رو داشتم

    این تنها چیزی بود که توی زندگیم بهش اختیاج دارم

    آره اگه تو رو داشتم

    پول، شهرت و سرنوشت هیچکدوم نمی تونستن باهات رقابت کنن

    اگه تو رو داشتم

    زندگی یه مهمونی بود، اکستازی بود



    از نیویورک تا لس آنجلس، به راک اند رول گوش می دن

    یه اتاق بگیر، ریخت و پاش کن تا ساعت ۱۰ صبح!!!

    دختر ها با کفش های پاشنه بلند، پسرها سوار مازراتی

    چیزی که اونا تو این دنیا احتیاج دارن کمی عشقه

    عزیزم امشب یه مرز ظریف بین شلوغ کاری کردن و ساکت بودن وجود داره

    این یه جداله، بیا بریم دنبالش و کشفش کنیم



    نور چراغ ها

    این ممکنه جذاب باشه ولی من همش تو فکر تو ام

    لباس هام و صحنه ممکنه من رو بالا ببره

    ولی اینا امشب هیچ اهمیتی ندارن



    فقط یه چیزه که من بهش احتیاج دارم

    اگه تو رو داشتم

    پول، شهرت و سرنوشت هیچکدوم نمی تونستن باهات رقابت کنن

    اگه تو رو داشتم

    زندگی یه مهمونی بود، اکستازی بود

    اگه تو رو داشتم، اگه تو رو داشتم
    ترجمه ی اهنگ Whataya want from me


    هی آرومش کن
    What do you want from me

    از من چی میخوای؟
    What do you want from me

    از من چی میخوای
    Yeah, I’m afraid

    آره، متاسفم
    What do you want from me

    از من چی میخوای
    What from do you from me

    از من چی میخوای

    There might have been a time

    ممکنه یه وقت هایی بوده باشه
    When I would give myself away

    که دلم میخواسته خودم رو دور کنم
    (Ooh) Once upon a time

    اوه حتی یه بار
    I didn’t give a damn

    من لعنت نفرستادم
    But now here we are

    ولی حالا کارمون به اینجا کشید
    So what do you want from me

    پس چی میخوای از من؟
    What do you want from me

    از من چی میخوای؟



    Just don’t give up

    فقط تسلیم نشو
    I’m workin’ it out

    دارم روش کار میکنم
    Please don’t give in

    لطفا تسلیم نشو
    I won’t let you down

    من زمین نمیندازمت
    It messed me up, need a second to breathe

    این من رو بهم میریزه، برای نفس کشیدن نیاز به یک دومی هست
    Just keep coming around

    فقط بازم دور برم بیا
    Hey, what do you want from me

    هی، از من چی میخوای
    What do you want from me
    از من چی میخوای


    Yeah, it’s plain to see

    آره، دیدنش باعث خوشحالیه
    that baby you’re beautiful

    که عزیزم تو زیبایی
    And it’s nothing wrong with you

    و هیچ مشکلی نداری
    It’s me – I’m a freak

    مشکل منم! من آدم عجیب غریبیم!
    but thanks for lovin’ me

    ولی ممنون برای دوست داشتنم
    Cause you’re doing it perfectly

    چون تو عالی انجامش میدی
    There might have been a time

    ممکنه یه وقت هایی بوده باشه
    When I would let you step away
    که من میخواستم دور شی
    I wouldn’t even try but I think

    من حتی امتحان نکردم ولی فکر می کنم
    you could save my life
    تو بتونی جونم رو نجات بدی


    Just don’t give up

    فقط تسلیم نشو
    I’m workin’ it out

    دارم روش کار میکنم
    Please don’t give in

    لطفا تسلیم نشو
    I won’t let you down

    من زمین نمیندازمت
    It messed me up, need a second to breathe

    این منو بهم میریزه ، برای نفس کشیدن به یک دومی نیاز دارخ
    Just keep coming around

    فقط بازم دور و برم بیا
    Hey, what do you want from me

    هی، از من چی میخوای
    What do you want from me

    از من چی میخوای



    What do you want from me

    از من چی میخوای

    What do you want from me

    از من چی میخوای

    What do you want from me

    از من چی میخوای؟

    Just don’t give up on me

    فقط تسلیم نشو
    I won’t let you down

    من زمین نمیندازمت
    No, I won’t let you down

    نه، من زمین نمیندازمت

    So
    Just don’t give up
    I’m workin’ it out
    Please don’t give in
    I won’t let you down
    It messed me up, need a second to breathe
    Just keep coming around
    Hey, what do you want from me

    Just don’t give up
    I’m workin’ it out
    Please don’t give in
    I won’t let you down
    It messed me up, need a second to breathe
    Just keep coming around
    Hey, what do you want from me
    (what do you want from me)
    What do you want from me
    what do you want from me

    این آخریا رو هم اون بالاترجمه کردم ترجمه ی Sleepwalke

    توی خواب راه می رم



    من تصویری از تو دیدم

    که روی دیوار توی یه راهروی خالی بود

    صدای آشنایی شنیدم

    و سر جا خشکم زد

    اون من رو به انتهای همه چیز برد

    دوباره مزه شو چشیدم

    دوباره مزه شو چشیدم

    دوباره اشک



    اون بیرون داره بارون میاد

    ولی قطره هاش به من برخورد نمی کنه

    فریاد می کشم ولی

    هیچ صدایی از لبهام نمیاد

    انگار بعد از اینکه تو منو لمس کردی

    دیگه بدنم حسی نداره

    نه خوابم نه بیدار

    از وقتی که تو اینجوری عاشقم شدی



    نمی تونم ازش فرار کنم

    از بین دیوارهایی می دوم که نمی تونم خردشون کنم

    گفتم که فقط این دور و بر می پلکم

    با چشمای باز بسته فقط به خاطر تو

    من توی خواب راه می رم

    من توی خواب راه می رم



    منو از این رویا بیرون بیار



    هر جایی که می رم

    یاد یه خاطره میفتم

    و همه ی جاهایی که با هم می رفتیم

    انگار منتظرند تا من رو به خودشون دعوت کنن

    من راه می رم و احساس تنهایی و آوارگی می کنم

    تو همه چیزی هستی که من می خوام

    ولی تو منو نمی خوای



    نمی تونم ازش فرار کنم

    از بین دیوارهایی می دوم که نمی تونم خردشون کنم

    گفتم که فقط این دور و بر می پلکم

    با چشمای باز بسته فقط به خاطر تو

    من توی خواب راه می رم

    من توی خواب راه می رم



    منو از این رویا بیرون بیار Aftermath
    پس لرزه





    راهتو گم کردی؟

    کافیه توی مسیری که انتخاب کردی قدم بذاری

    اونوقت خیلی زود همه چی محو می شه

    هر چیزی در دایره ی درون تو (محدوده ی تو) فوران می کنه (می دونم خیلی مسخره شد!!!)

    قبل از اینکه بپری

    یه قدم بردار به درون رنگ هایی که دنبالشونی

    چیزی که از دست دادی دوباره به دست میاری

    پس به دیروز نگاه نکن



    می خوای فریاد بکشی

    دیگه مخفی کردن بسه

    از چیزی که درونته نترس

    این فقط می خواد بهت بگه که

    در پس لرزه ها

    حالت خوبه

    هر وقت کسی تحقیرت کرد

    هر وقت کسی گفت که اجازه نداری

    فقط کافیه به خاطر بیاری که

    توی پس لرزه ها تنها نیستی



    وزن دروغ ها و تضادهایی رو که

    داری هر روز باهاشون زندگی می کنی حس می کنی

    خیلی دیر نیست

    فکر کن چی می شد اگه

    نقشی رو که بازی می کنی از اول می نوشتی؟

    قبل از اینکه بپری

    یه قدم بردار به درون رنگ هایی که دنبالشونی

    چیزی که از دست دادی دوباره به دست میاری

    پس به دیروز نگاه نکن



    قبل از اینکه شکست بخوری

    باید طرز فکرت رو عوض کنی

    بذار پات بلغزه و توی گودال بفتی

    به یه غریبه بگو که طرز فکرش محشره

    اونوقت عشق رو احساس می کنی

    عشق رو احساس می کنی وقتشه یه معجزه رخ بده!


    دیر وقته و نمی تونم بخوابم

    دلتنگیم برای تو هر لحظه عمیق تر می شه

    وقتی به لبخندت فکر می کنم نفسم بند میاد


    نمی تونم بوسه هات رو فراموش کنم

    این قلب دردمند هنوز نشکسته (هنوز امید داره)

    خدایا کاش می شد ببینمت

    هیچ چیز نمی تونه جلوی تلاش منو بگیره

    چون می دونم که این شعله خاموش نمی شه


    عزیزم می دونی

    شاید وقتشه که یه معجزه رخ بده

    چون من از عشق دست نمی کشم

    می دونی

    شاید وقتشه که یه معجزه رخ بده

    چون من از عشق دست نمی کشم

    نه، من از ما دست بر نمی دارم


    من فقط می خوام با تو باشم

    چون وقتی همه ی هستی من تو دام چشمای تو اسیره

    زندگی کردن کار خیلی سختیه


    آینده ای که نمی تونم فراموش کنم

    این قلب دردمند هنوز نشکسته (هنوز امید داره)

    خدایا کاش می شد ببینمت

    هیچ چیز نمی تونه جلوی تلاش منو بگیره

    چون می دونم که این شعله خاموش نمی شه


    عزیزم می دونی

    شاید وقتشه که یه معجزه رخ بده

    چون من از عشق دست نمی کشم

    می دونی

    شاید وقتشه که یه معجزه رخ بده

    چون من از عشق دست نمی کشم

    نه، من از ما دست بر نمی دارم


    عزیزم می تونی نزدیک شدنش رو حس کنی؟

    من می تونم صداشو بشنوم، صدای تمام روح ها رو

    عزیزم می تونی حس کنی که تو رو حس می کنم؟



    عزیزم می دونی

    شاید وقتشه که یه معجزه رخ بده

    چون من از عشق دست نمی کشم

    می دونی

    شاید وقتشه که یه معجزه رخ بده

    چون من از عشق دست نمی کشم

    نه، من از ما دست بر نمی دارم


    Time for Miracles
    It’s late at night and I can’t sleep
    Missing you just runs too deep
    Oh I can’t breathe thinking of your smile

    Every kiss I can’t forget
    This aching heart ain’t broken yet
    Oh God I wish I could make you see
    ‘Cause I know this flame isn’t dying
    So nothing can stop me from trying

    Baby you know that
    Maybe it’s time for miracles
    ‘Cause I ain’t giving up on love
    You know that
    Maybe it’s time for miracles
    ‘Cause I ain’t giving up on love
    No I ain’t giving up on us

    I just wanna be with you
    ‘Cause living is so hard to do
    When all I know is trapped inside your eyes

    The future I cannot forget
    This aching heart ain’t broken yet
    Oh God I wish I could make you see
    ‘Cause I know this flame isn’t dying
    So nothing can stop me from trying

    Baby you know that
    Maybe it’s time for miracles
    ‘Cause I ain’t giving up on love
    You know that
    Maybe it’s time for miracles
    ‘Cause I ain’t giving up on love
    No I ain’t giving up on us

    Baby can you feel it coming
    You know I can hear it hear all the souls
    Baby can you feel me feel you….

    You know it’s time….
    Baby you know that
    Maybe it’s time for miracles
    ‘Cause I ain’t giving up on love
    You know that
    Maybe it’s time for miracles
    ‘Cause I ain’t giving up on love

    You know
    Maybe it’s time for miracles
    ‘Cause I ain’t giving up on love

    No I ain’t giving up love
    I aint giving up no
    no I ain’t giving up on u

    For Your Entertainment
    خیلی خوشگلی
    می تونم یکم باهاتون قدم بزنم؟
    یکم بچرخیم و عشق بازی بکنیم
    من می خوام با تو باشم
    محدودیت هارو کنار بذار
    قبول می کنی؟
    عزیزم نترس
    عزیزم یه کار می کنم بهت خوش بگذره
    بزن بریم
    عزیزم وقتشه به حرفم عمل کنم
    از اینجا نرو
    چون می خوام بهت یه چیزایی نشون بدم
    بهت گفته باشم اونقدر ادامه میدم تا سرگرم بشی
    اونقدر ادامه میدم تا اسمم داد بزنی

    وقتی من میام فرار نکن
    همون بار اول قلب تو برای من شد
    هیچ راهی وجود نداره تا منو بیرون کنی
    پس وایستا تا کارم تموم بشه

    میدونی چه چیز تو منو جذب میکنه؟
    میدونی می خوام چیکار کنم؟
    می خوام واسه تو دیوونه بشم
    من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم

    شرط می بندم داری به خودت میگی من چقدر جذاب و مهربونم
    تو یه فرشته ای که از آسمون اومدی
    می خوام حرارت بدنت رو ببرم بالا
    من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم

    همه چی تحت کنترله
    مشکلی واست پیش نمیاد
    عزیزم همه چی تحت کنترله
    غصه هارو رها و شادی و تفریح کن
    من واسه انجام این کارها اینجام
    چشم هاتو ببند و تمرکز کن
    بزار به روحت نفوذ کنم
    اونقدر شادی می کنیم تا خسته بشی
    وقتی من میام فرار نکن
    همون بار اول قلب تو برای من شد
    هیچ راهی وجود نداره تا منو بیرون کنی
    پس وایستا تا کارم تموم بشه

    میدونی چه چیز تو منو جذب میکنه؟
    میدونی می خوام چکار کنم؟
    می خوام واسه تو دیوونه بشم
    من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم
    شرط می بندم داری به خودت میگی من چقدر جذاب و مهربونم
    تو یه فرشته ای که از آسمون اومدی
    می خوام حرارت بدنت رو بالا ببرم
    من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم
    من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم

    این چیزاییو که می بینی دوست داری؟
    بذار اونقدر با هم تفریح کنیم تا داد بزنی...
    میدونی چه چیز تو منو جذب میکنه؟
    میدونی می خوام چکار کنم؟
    می خوام واسه تو دیوونه بشم
    من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم
    شرط می بندم داری به خودت میگی من چقدر جذاب و مهربونم
    تو یه فرشته ای که از آسمون اومدی
    می خوام حرارت بدنت رو بالا ببرم
    من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم

    Adam Lambert - No Boundaries
    Seconds, hours, so many days

    ثانیه ها و ساعتها و خیلی روزها
    You know what you want but how long can you wait?

    میدونی چی میخوای ولی چقدر میتونی صبر کنی
    Every moment lasts forever

    هر لحظه مثل سال میگذره وقتی
    When you feel you lost your way

    احساس می کنی که راهتو گم کردی

    And what if my chances were already gone?

    اگه همه شانسان از بین رفته باشن چی
    Started believing that I could be wrong

    داره باورم میشه که داشتم (از اول) اشتباه می کردم
    But you give me one good reason

    ولی تو یه دلیل خیلی خوب به من دادی
    To fight and never walk away

    که بجنگم و هرگز جا نزنم

    With every step you climb another mountain

    با هر قدمی که بر کوه دیگری میذاری
    Every breath it's harder to believe

    هر نفسی که میزنی، باور کردنش سخت تر میشه
    You make it through the pain, weather the hurricanes

    از اعماق درد و طوفان اون نفس رو می کشی
    To get to that one thing

    تا فقط به یه چیز برسی

    Just when you think the road is going nowhere

    وقتی که احساس می کنی که جاده به هیچ جایی ختم نمیشه
    Just when you almost gave up on your dreams

    و وقتی درست دست از آرزوهات بر میداری
    They take you by the hand and show you that you can

    اونا دستات رو می گیرن و بهت نشون میدن که میتونی
    There are no boundaries!

    مرزی وجود نداره
    There are no boundaries!

    مرزی وجود نداره

    I fought to the limit to stand on the edge

    با کاستیها جنگیدم تا رو لبه (پرتگاه) بمونم
    What if today is as good it gets?

    چی میشد که امروز یه روز خوب میشد
    Don't know where the future's headed

    نمیدونم که آینده به کجا میره
    But nothing's gonna bring me down

    ولی (میدونم) که هیچ چیز نمیتونه منو از پا در بیاره

    I've jumped every bridge and I've run every line

    از رو همه پلها پریدم و از تمام مرزها رد شدم
    I've risked being saved but I always knew why

    همیشه نجات یافتنم یه ریسک بود ولی همیشه میدونستم
    I always knew why!

    همیشه میدونستم که چرا

    So hear I am still holding on!

    پس بهم گوش بده هنوز دارم طاقت میارم

    With every step you climb another mountain

    با هر قدمی که بر کوه دیگری میذاری
    Every breath it's harder to believe

    هر نفسی که میزنی، باور کردنش سخت تر میشه
    You make it through the pain, weather the hurricanes

    از اعماق درد و طوفان اون نفس رو می کشی
    To get to that one thing

    تا فقط به یه چیز برسی


    Just when you think the road is going nowhere

    وقتی که احساس می کنی که جاده به هیچ جایی ختم نمیشه
    Just when you almost gave up on your dreams

    و وقتی درست دست از آرزوهات بر میداری
    They take you by the hand and show you that you can

    اونا دستات رو می گیرن و بهت نشون میدن که میتونی

    You can go higher, you can go deeper

    میتونی بالاتر بری یا پایینتر بیای
    There are no boundaries above and beneath you

    مرزی در زیر و بالای تو نیست
    Break every rule 'cause there's nothing between you and your dreams

    تمام قواعد و قانونها رو بشکن، چون هیچ چیز بین تو و آرزوهات وجود نداره

    With every step you climb another mountain

    با هر قدمی که بر کوه دیگری میذاری
    Every breath it's harder to believe

    هر نفسی که میزنی، باور کردنش سخت تر میشه

    Yeah! There are no boundaries

    مرزی وجود نداره
    There are no boundaries!

    مرزی وجود نداره

    With every step you climb another mountain

    با هر قدمی که بر کوه دیگری میذاری
    Every breath it's harder to believe

    هر نفسی که میزنی، باور کردنش سخت تر میشه
    You make it through the pain, weather the hurricanes

    از اعماق درد و طوفان اون نفس رو می کشی
    There are no boundaries!

    مرزی وجود نداره
    There are no boundaries!

    مرزی وجود نداره
    There are no boundaries

    مرزی وجود نداره ** Mad World

    All around me are familiar faces
    همه در اطراف من چهره های آشنا هستند

    Worn out places
    همه جا نابود شده

    Worn out faces
    چهره ها نابود شده

    Bright and early for the daily races
    روز روشن و سریع میگذرد

    Going no where
    هیچ جا نرو

    Going no where
    هیچ جا نرو


    And their tears are filling up their glasses
    و اشک هایشان عینک ها یشان را پر میکند(خیس میکن)

    No expression
    هیچ حرفی نیست

    No expression
    هیچ حرفی نیست

    And in my head I want to drown my sorrow
    دلم میخواهد غم هایم رادر سرم پنهان کنم

    No tomorrow
    فردا نه

    No tomorrow
    فردا نه

    And I find it kind of funny
    و من میخواهم که آن را عجیب پیدا کنم

    I find it kind of sad
    وتا حدی غم انگیز باشد

    The dreams in which im dying
    در کدام آرزو ها من مردنی هستم

    Are the best i've ever had
    و بهترین چیزی که همیشه داشتم

    And I find it hard to tell you
    وصداکردنت را سخت فهمیدم

    I find it hard to take
    وبردنت را هم به سختی فهمیدم

    When people run in circles
    زمانی که مردم در محوری حرکت میکنند

    Its a very, very.. mad world.. mad world..
    این خیلی خیلی... دنیای دیوانه ای است

    Children waiting for the day they feel good
    کودکان انتظار روز را میکشند. آن ها احساس خوبی دارند

    Happy birthday
    تولدت مبارک

    Happy birthday
    تولدت مبارک

    Made to feel the way that every child should
    Sit and listen
    بنشیند وگوش کند

    Sit and listen
    بنشیند وگوش کند

    Went to school and I was very nervous
    به مدرسه رفت و من خیلی نراحتم

    No one knew me
    هیچ کس من را نمیشناخت

    No one knew me
    هیچ کس من را نمیشناخت

    Hello teacher, tell me what's my lesson
    سلام آقا معلم به من بگو که درسم چیست؟

    Look right through me
    خوب به من نگاه کن

    Look right through me
    خوب به من نگاه کن


    And I find it kind of funny
    و من میخواهم که آن را عجیب پیدا کنم

    I find it kind of sad
    وتا حدی غم انگیز باشد

    The dreams in which im dying
    در کدام آرزو ها من مردنی هستم

    Are the best i've ever had
    و بهترین چیزی که همیشه داشتم

    And I find it hard to tell you
    وصداکردنت را سخت فهمیدم

    I find it hard to take
    وبردنت را هم به سختی فهمیدم

    When people run in circles
    زمانی که مردم در محوری حرکت میکنند

    Its a very, very.. mad world.. mad world..
    این خیلی خیلی... دنیای دیوانه ای است

    Mad World
    دنیای دیوانه

    Mad World
    دنیای دیوانه
    قبل اینکه کسی بخواد ازت ایراد بگیره خودت خودت درست کن

  2. 6 کاربر برای این پست از *~lili*~ تشکر کرده اند:


  3. # ADS
     

  4. #2
    *~lili*~ آواتار ها
    کاربر جدید

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    کاربر جدید
    شماره عضویت
    37506
    تاریخ عضویت
    Nov 2010
    سن
    30
    نوشته ها
    8
    میانگین پست در روز
    0.00
    تشکر از پست
    0
    12 بار تشکر شده در 5 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    پیش فرض


    0 Not allowed! Not allowed!
    یه خواهش نظر بدید!!!
    قبل اینکه کسی بخواد ازت ایراد بگیره خودت خودت درست کن

  5. #3
    pp017 آواتار ها
    کاربر انجمن

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    کاربر انجمن
    شماره عضویت
    33589
    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    نوشته ها
    113
    میانگین پست در روز
    0.02
    تشکر از پست
    237
    164 بار تشکر شده در 77 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    14

    پیش فرض


    0 Not allowed! Not allowed!
    اقا دست گلت درد نکنه. خیلی خوب و عالی.
    به بلندای فکرت پرواز خواهی کرد
    pp017

    __________________________________________________ ____
    نمونه کار های من

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. ساز شناسی "سه تار"
    توسط ethic در انجمن سه تار
    پاسخ: 14
    آخرين نوشته: Tuesday 22 April 2014, 06:19 PM
  2. مهندسي صدا ( چگونگي صدادهي ويولن)
    توسط *nvidia* در انجمن ویولن کلاسیک
    پاسخ: 3
    آخرين نوشته: Wednesday 12 June 2013, 11:01 AM
  3. سیم های مناسب براي گیتار فلامنكو(متناسب با اکشن)
    توسط Atta-Flamenco در انجمن گیتار فلامنکو
    پاسخ: 11
    آخرين نوشته: Wednesday 2 December 2009, 05:06 PM
  4. مهندسي صدا(ويولن)
    توسط *nvidia* در انجمن ویولن کلاسیک
    پاسخ: 2
    آخرين نوشته: Saturday 2 December 2006, 07:36 AM

علاقه مندي ها (Bookmarks)

علاقه مندي ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •