لیست کاربران برچسب شده در تاپیک

صفحه 2 از 7 نخستنخست 123456 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از 17 به 32 از 106

موضوع: متن وترجمه آهنگ های خارجی

  1. #17
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    Cool Have You Ever Been In Love


    0 Not allowed! Not allowed!
    In the morning light Half awake and half asleep Have you ever laid there thinking Was it all a dream? But you reach out and she's there Every moment, everywhere Have you ever been in love?
    Have you ever felt How far a heart can fall Have you ever stayed up waiting For a telephone call Just to hear her say hello 'Cause you miss each other so Have you ever been in love?
    Have there been times to laugh And times you really want to cry Finding reasons to believe her 'Cause you'd die a little if she lied And when in times of doubt Have you ever tried to work it out But still she leaves you wondering What it's all about
    And when she's far away Have you ever felt the need to stray And tried and then discovered It just doesn't pay 'Cause with her, you can be true And with her, you can be you Have you ever been in love?
    Have there been times to laugh And times you really want to cry Finding reasons to believe her 'Cause you'd die a little if she lied And when in times of doubt Have you ever tried to work it out But still she leaves you wondering What it's all about
    And when the night comes down Can you call your house a home Do you dream you're still together And wake up alone Have you ever been in love The way that I'm in love Have you ever been in love?


    در روشنایی شب، نیمه بیدار و نیمه خواب

    آیا هرگز اندیشه ای در سر داشته ای که همه اش رویا بوده است؟

    اما تو دست نیاز به سوی او دراز می کنی و او نیز کنار توست، هر لحظه هر جا

    آیا هرگز حال به افسون عشق پی برده ای؟



    آیا هرگز احساس کرده ای که یک قلب تا چه اندازه می تواند رو به نابودی رود؟

    آیا هرگز تمام شب را برای یک تماس از او بی خوابی کشیده ای؟

    فقط برای اینکه سلام گفتن او را بشنوی، چرا که دلتنگ یکدگر شده اید

    آیا هرگز در عشق غوطه ور شده ای؟



    آیا زمانهایی بوده است که لبخندی بر روی لبانت نشسته باشد و زمانهایی که واقعاٌ بخواهی چشمانت را گریان بسازی؟

    و در زمانهای شک و تردید آیا هرگز سعی به کنار آمدن با آن داشته ای؟

    اما او همچنان تو را به تهجب وا می دارد که ریشه همه این ها چیست

    و آنگاه که او بسیار دور است، آیا هرگز گیج و گمراه گشته ای؟

    سعی در پی بردن به اینکه عشق به راحتی بدست نمی آید داشته ای؟

    چرا که با او تو واقعیت پیدا می کنی، و با اوست که هویت خود را در اختیار می گیری

    آیا هرگز به افسون عشق پی برده ای؟



    آیا زمانهایی بوده است که لبخندی بر روی لبانت نشسته باشد و زمانهایی که واقعاٌ بخواهی چشمانت را گریان بسازی؟

    و در زمانهای شک و تردید آیا هرگز سعی به کنار آمدن با آن داشته ای؟

    اما او همچنان تو را به تهجب وا می دارد که ریشه همه این ها چیست



    و آنگاه که شب به درازا می کشد

    آیا می توانی منزل خود را یک پناهگاه بدانی؟

    آیا تصور کرده ای که تمام شب در کنار هم آرمیده باشید و صبح تنها برخیزی؟



    آیا تا به حال به افسون عشق پی برده ای آنگونه که من آن را دریافتم

    آیا هرگز در عشق غوطه ور بوده ای؟ آیا هرگز در عشق غوطه ور بوده ای؟

  2. 3 کاربر برای این پست از kaka تشکر کرده اند:


  3. #18
    fanoos آواتار ها
    یار همیشگی

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    یار همیشگی
    شماره عضویت
    341
    تاریخ عضویت
    Jan 1970
    نوشته ها
    1,027
    میانگین پست در روز
    0.05
    تشکر از پست
    1,038
    1,485 بار تشکر شده در 669 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    2 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 45/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    پیش فرض


    0 Not allowed! Not allowed!
    کاکا جون دستت درد نکنه عزیزم

    گل کاشتی

    خیلی عالی بود

    لایق بود این پست وبزنم

    کوچیکتم

  4. کاربران زیر از fanoos به خاطر این پست تشکر کرده اند:


  5. #19
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    پیش فرض


    0 Not allowed! Not allowed!
    unbreakable

    Shane:]Took my handTouched my heartHeld me closeYou were always there
    By my sideNight and dayThrough it allMaybe come what may
    Swept away on a wave of emotionOvercaught in the eye of the stormAnd whenever you smileI can hardly believe that you're mineBelieve that you're mine
    [All:]This love is unbreakableIt's unmistakeableAnd each time I look in your eyesI know whyThis love is untouchableI feel that my heart just can't denyEach time I look in your eyesOh baby, I know whyThis love is unbreakable
    [Bryan:]Shared the laughterShared the tearsWe both knowWe'll go on from here
    Cause together we are strongIn my armsThat's where you belong
    I've been touched by the hands of an angelI've been blessed by the power of loveAnd whenever you smileI can hardly believe that you're mine
    [All:]This love is unbreakableIt's unmistakeableEach time I look in your eyesI know whyThis love is untouchableI feel that my heart just can't denyEach time you whisper my nameOh baby, I know why
    [Mark:]This love is unbreakableThrough fire and flameWhen all this is overOur love still remains
    [All:]This love is unbreakableIt's unmistakeableAnd each time I look in your eyesI know whyThis love is untouchableI feel that my heart just can't denyEach time you whisper my nameOh baby, I know whyCause each time I look in your eyesOh baby, I know why
    [Shane:]This love is unbreakable

    دستم را گرفتی، قلبم را لمس کردی

    مرا در آغوش خود پذیرفتی

    تو همواره آنجا بودی

    در کنار من، شب و روز، هر چه بادا باد

    پس زده شده روی موجی از احساسات، گرفتار شده در چشم طوفان

    و هربار که تو لبخند می زنی، باور این که مال من هستی برایم دشوار است

    باور کن که مال من هستی



    این عشق شکست ناپذیر است، این عشق مسلم است

    و هر بار که در چشمانت می نگرم در می یابم که چرا

    این عشق دست نیافتنی است، من احساس می کنم که قلبم حتی توان انکار کردن این احساس را ندارد

    و هر بار که در چشمانت می نگرم در می یابم که چرا این عشق شکست ناپذیر است



    خنده هایمان را قسمت کردیم، اشکهایمان را قسمت کردیم

    هر دو به خوبی می دانیم که از اینجا عروج خواهیم کرد

    چرا که با هم قدرت بسیاری داریم، آغوش من جایی است که به آن تعلق داری

    من دستان یک فرشته را لمس کردم، من با قدرت عشق خود را ایمن ساختم

    و هر بار که تو لبخند می زنی به سختی در باورم می گنجد که تو مال من هستی



    این عشق شکست ناپذیر است، این عشق مسلم است

    و هر بار که در چشمانت می نگرم در می یابم که چرا

    این عشق دست نیافتنی است، من احساس می کنم که قلبم حتی توان انکار کردن این احساس را ندارد

    و هر بار که در چشمانت می نگرم در می یابم که چرا این عشق شکست ناپذیر است



    این عشق شکست ناپذیر است، در میان آتش و شعله

    و آن گاه که همه اینها خاتمه یابد، عشق ما همچنان پابرجاست



    این عشق شکست ناپذیر است، این عشق مسلم است

    و هر بار که در چشمانت می نگرم در می یابم که چرا

    این عشق دست نیافتنی است، من احساس می کنم که قلبم حتی توان انکار کردن این احساس را ندارد

    و هر بار که در چشمانت می نگرم در می یابم که چرا این عشق شکست ناپذیر است

  6. کاربران زیر از kaka به خاطر این پست تشکر کرده اند:


  7. #20
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    پیش فرض


    0 Not allowed! Not allowed!
    the rose

    Some say love it is a river That drowns the tender reedSome say love, it is a razor That leaves your soul to bleed Some say love, it is a hunger An endless aching need I say love, it is a flower And you, its only seed
    It's the heart, afraid of breaking That never learns to dance It's the dream, afraid of waking That never takes the chance It's the one who won't be taken Who cannot seem to give And the soul, afraid of dying That never learns to live
    When the night has been too lonely And the road has been too long And you think that love is only for the lucky and the strong Just remember in the winter Far beneath the bitter snows Lies the seed That with the sun's love, in the spring Becomes the rose

    برخی می گویند عشق به مانند دریاچه ای است که در میان نیزارها جاریست

    برخی می گویند عشق مانند تیغی است که خون وجودت را جاری می سازد

    برخی می گویند عشق یک اشتیاق است، یک نیاز دردآور ابدی

    من می گویم عشق یک گل است و تو نیز همان بذرش هستی





    عشق قلبیست که از شکستن می هراسد و هیچگاه پایکوبی را نمی آموزد

    عشق رویایی است که از به هوش آمدن می هراسد و هیچ گاه فرصتی بدست نمی آورد

    عشق یگانه ای است که هیچگاه تصخیر نمی گردد که نمی تواند وانمود به فدا شدن کند





    و روحی که از مردن می هراسد و هیچگاه راه و رسم زندگی را نمی آموزد





    آنگاه که شب تنها شده است و جاده طولانی و تو گمان می کنی که تنها صاحبان عشق خوش اقبالان و ثروتمندان هستند

    تنها به خاطر داشته باش که در زمستان و در پس آن همه برف

    بذری نهفته است که با عشق خورشید تبدیل به گل رز می شود

  8. 2 کاربر برای این پست از kaka تشکر کرده اند:


  9. #21
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    پیش فرض


    0 Not allowed! Not allowed!
    Total Eclipse Of The Heart

    Turn around, Every now and then I get a little bit lonely and you're never coming round Turn around, Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears Turn around, Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by Turn around, Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes Turn around bright eyes, Every now and then I fall apart Turn around bright eyes, Every now and then I fall apart
    And I need you now tonight And I need you more than ever And if you'll only hold me tight We'll be holding on forever And we'll only be making it right Cause we'll never be wrong together We can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time I don't know what to do and I'm always in the dark We're living in a powder keg and giving off sparks I really need you tonight Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight
    Once upon a time I was falling in love But now I'm only falling apart There's nothing I can do A total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life But now there's only love in the dark Nothing I can say A total eclipse of the heart
    INSTRUMENTAL
    Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart
    And I need you now tonight And I need you more than ever And if you'll only hold me tight We'll be holding on forever And we'll only be making it right Cause we'll never be wrong together We can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time I don't know what to do and I'm always in the dark We're living in a powder keg and giving off sparks I really need you tonight Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight
    Once upon a time I was falling in love But now I'm only falling apart Nothing I can do
    A total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life But now there's only love in the dark Nothing I can say A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart


    برگرد، چرا که گهگاهی کمی تنها می شوم و تو هیچگاه به سوی من نمی آیی

    برگرد، چرا که دیگر از گوش سپردن به صدای اشکهای خود به ستوه آمده ام

    برگرد، چرا که گهگاهی یاد بهترین سالهایی که با هم داشتیم مرا دیوانه می کند

    برگرد، چرا که گهکاهی ترس وجودم را در برمی گیرد و یاد نگاهت را به خاطر می آورم

    ای تابناک برگرد که گهگاهی احساس سقوط می کنم

    ای تابناک برگرد که گهگاهی احساس سقوط می کنم





    و امشب همین حالا به تو نیاز دارم، به تو بیشتر از همیشه نیازمندم

    و اگر فقط مرا محکم در آعوش خود بگیری ما ابدی خواهیم شد

    و ما همه چیز را سر و سامان خواهیم داد چرا که وقتی باهم باشیم اشتباهی مرتکب نخواهیم شد

    تا انتها می توانیم خواهان یکدگر باشیم

    عشق تو همانند سایه ای است که همواره مرا دنبال می کند

    آنگاه که در ظلمت به سر می برم نمی دانم چه باید بکنم



    حقیقتاً امشب همه نیازم تو هستی، آغاز به سوی ابدیت امشب خواهد بود

    روزگاری در عشق غوطه ور بودم اما حالا تنها سقوط می کنم

    هیچ کاری از دستم ساخته نیست چرا که دریچه قلبم بسته شده است

    روزی روزگاری چراغی روشن در زندگیم تابان بود اما حال تنها عشقی در تاریکی پیش رویم است

    هیچ کاری از دستم ساخته نیست چرا که قلبم کاملا گرقته است

  10. کاربران زیر از kaka به خاطر این پست تشکر کرده اند:


  11. #22
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    پیش فرض


    0 Not allowed! Not allowed!
    Flying Without Wings اينم براي فانوس

    Everybody's looking for that somethingOne thing that makes it all completeYou'll find it in the strangest placesPlaces you never knew it could be
    Some find it in the face of their childrenSome find it in their lover's eyesWho can deny the joy it bringsWhen you've found that special thingYou're flying without wings
    Some find it sharing every morningSome in their solitary livesYou'll find it in the words of othersA simple line can make you laugh or cry
    You'll find it in the deepest friendshipsThe kind you cherish all your lifeAnd when you know how much that meansYou've found that special thingYou're flying without wings
    So, impossible as it may seemYou've got to fight for every dreamCos who's to know which one you let goWould have made you complete
    Well, for me it's waking up beside youTo watch the sunrise on your faceTo know that I can say I love youIn any given time or place
    It's little things that only I knowThose are the things that make you mineAnd it's like flying without wingsCuz you're my special thingI'm flying without wings
    And you're the place my life beginsAnd You'll be where it endsI'm flying without wingsAnd that's the joy you bringI'm flying without wings


    هر کس در پی یافتن چیزی است

    یک چیز که همه وجودش را تکامل بخشد

    تو آن را در عجیب ترین مکانها خواهی یافت

    جاهایی که هرگز گمان نمی کردی در آنجا باشد

    برخی آن را در سیمای کودک دلبندشان می یابند، برخی آن را در چهره معشوقه خود

    چه کس می تواند لذتی که به همراه دارد را انکار کند؟ آنگاه که آن چیز خاص را بیابی، بدون بال پرواز خواهی کرد





    برخی آن را در تقسیم زندگی هر روز خود پیدا می کنند

    برخی آن را در زندگی انزوایی خود

    تو آن را در کارهای دیگران خواهی یافت

    یک خط نوشته ساده می تواند لبخند را بر لبانت بنشاند یا چشمانت را گریان سازد

    تو آن را در اعماق دوستی و رفاقت خواهی یافت

    آن محبتی که همواره در تمامی زندگیت پرورش دادی

    و آن گاه که ارزش آن تا چه اندازه است، تو به آن چیز خاص دست خواهی یافت، تو بدون بال پرواز می کنی



    پس، ممکن است غیرممکن به نظر برسند

    تو باید برای هر رویای خود مبارزه کنی

    چرا که کسی نمی داند کدام یک از آن چیزهایی که از دست داده ای می توانست تو را به تکامل برساند



    برای من بیدار شدن در کنار تو بسیار زیباست

    برای اینکه طلوع خورشید را در سیمای تو ببینم، برای اینکه بدانی می توانم بگویم در هر زمان و مکانی دوستت دارم



    اینها چیزهای کوچکی هستند که فقط من می دانم

    آنها چیزهایی هستند که به تو هویت می بخشند

    و این درست همانند پرواز بدون بال است

    چون تو آن نیروی خاص من هستی، من بدون بال پرواز می کنم



    و تو نقطه آغاز زندگی من هستی و نقطه پایان آن نیز خواهی بود

    من بدون بال پرواز می کنم



    و آن، لذتی است که بدست می آوری

    من بدون بال در حال پرواز هستم
    ویرایش توسط kaka : Wednesday 29 August 2007 در ساعت 08:31 AM

  12. کاربران زیر از kaka به خاطر این پست تشکر کرده اند:


  13. #23
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    Cool If I Let You Go


    0 Not allowed! Not allowed!
    Day after dayTime pass awayN' I just can't get you off my mindNobody knowsI hide it insideI keep on searching but I can't findThe courage to showTo letting you knowI've never felt so much love before
    And once again I'm thinking aboutTaking the easy way out
    CHORUSBut if I let you goI will never knowWhat my life would beHolding you close to meWill I ever seeYou smiling back at me (oh yeah) How will I knowIf I let you go
    Night after nightI hear myself sayWhy can't this feeling just fade awayThere's no one like you (no one like you) You speak to my heart (speak to my heart) Its such a shame we're worlds apartI'm too shy to askI'm too proud to loseBut sooner or later I gotta choose
    And once again I'm thinking aboutTaking the easy way out
    CHORUS
    If I let you go (ooh baby)
    Once again i'm think aboutTaking the easy way out


    روزهای متوالی، زمان در حال سپری شدن است

    و من نمی توانم تو را از آینه ذهن خود پاک کنم

    هیچکس نمی داند، من عشقم را در درون خود مخفی کرده ام

    به جستجوی خود ادامه می دهم اما نمی توانم پیدا کنم

    جراتی برای برای نشان دادن به تو، برای اینکه بدانی هرگز عشقی این چنینی را قبلاٌ احساس نکرده بودم

    و یک بار دیگر اندیشه ای که در سر دارم یافتن راهی برای رهایی از این تنگنا است



    اما اگر بگذارم که بروی، هرگز درنخواهم یافت

    اگر تو را در کنار خود نگاه دارم سرنوشت زندگیم چه خواهد شد

    آیا هرگز سیمای خندان تو را دوباره خواهم دید؟

    اگر بگذارم که بروی چگونه در خواهم یافت؟



    شبهای متوالی، ندایی از درون خود می شنوم

    چرا این احساس حتی یک لحظه نیز نمی تواند محو شود؟

    هیچکس مانند تو نیست، تو با قلبم سخن می گویی

    این شرم آور است، که فاصله بین من و تو یک دنیاست

    برای بیان خواسته ام بسیار حقیر هستم، برای رویارویی با شکست غرور زیادی دارم

    اما زود یا دیر باید انتخاب کنم



    اما اگر بگذارم که بروی، هرگز درنخواهم یافت

    اگر تو را در کنار خود نگاه دارم سرنوشت زندگیم چه خواهد شد

    آیا هرگز سیمای خندان تو را دوباره خواهم دید؟

    اگر بگذارم که بروی چگونه در خواهم یافت؟



    یک بار دیگر اندیشه ای که در سر دارم یافتن راهی برای رهایی از این تنگنا است



    اما اگر بگذارم که بروی، هرگز درنخواهم یافت

    اگر تو را در کنار خود نگاه دارم سرنوشت زندگیم چه خواهد شد

    آیا هرگز سیمای خندان تو را دوباره خواهم دید؟

    اگر بگذارم که بروی چگونه در خواهم یافت؟

    اما اگر بگذارم که بروی، هرگز درنخواهم یافت

    اگر تو را در کنار خود نگاه دارم سرنوشت زندگیم چه خواهد شد

    آیا هرگز سیمای خندان تو را دوباره خواهم دید؟

    اگر بگذارم که بروی چگونه در خواهم یافت؟

  14. کاربران زیر از kaka به خاطر این پست تشکر کرده اند:


  15. #24
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    Cool Easy


    0 Not allowed! Not allowed!
    Know it sounds funny But I just can't stand the pain Girl I'm leaving you tomorrow Seems to me girl You know I've done all I can You see I begged, stole And I borrowed Yeah! Ooh, that's why I'm easy I'm easy like Sunday morning That's why I'm easy I'm easy like Sunday morning Why in the world Would anybody put chains on me? I've paid my dues to make it Everbody wants me to be What they want me to be I'm not happy when I try to fake it! No! Ooh, that's why I'm easy I'm easy like Sunday morning That's why I'm easy I'm easy like Sunday morning I wanna be high, so high I wanna be free to know The things I do are right I wanna be free Just me, babe! That's why I'm easy I'm easy like Sunday morning That's why I'm easy I'm easy like Sunday morning Because I'm easy Easy like Sunday morning Because I'm easy Easy like Sunday morning.


    می دانم که مضحک به نظر می رسد اما هرگز طاقت سختی و رنج را ندارم

    عزیزم فردا تو را ترک خواهم کرد

    به نظرم می آید که تو می دانی هر آنچه در توان داشته ام انجام داده ام

    می بینی که به ذلت،رذالت و خفت تن در داده ام

    چرا که همانند یک صبح جمعه آرام و بی دغدغه هستم



    چرا در دنیا همه می خواهند مرا غل و زنجیر کنند؟

    حق از جانب من ادا شده است

    همه می خواهند من آن طوری باشم که آنها می خواهند

    آنگاه که سعی در وانمود کردن دارم خشنود نیستم

    به خاطر این است که همانند صبح جمعه آرام و بی دغدغه هستم

    می خواهم در اوج باشم، بسیار بالا

    می خواهم رها باشم تا اینکه بدانم مسیر درست را پیموده ام

    فقط من، عزیزم

    به خاطر این است که همانند صبح جمعه آرام و بی دغدغه هستم

    به خاطر این است که همانند صبح جمعه آرام و بی دغدغه هستم

    همانند صبح جمعه آرام و بی دغدغه هستم



    به خاطر این است که همانند صبح جمعه آرام و بی دغدغه هستم

    به خاطر این است که همانند صبح جمعه آرام و بی دغدغه هستم

    همانند صبح جمعه آرام و بی دغدغه هستم

    به خاطر این است که همانند صبح جمعه آرام و بی دغدغه هستم

    به خاطر این است که همانند صبح جمعه آرام و بی دغدغه هستم

    همانند صبح جمعه آرام و بی دغدغه هستم

  16. کاربران زیر از kaka به خاطر این پست تشکر کرده اند:


  17. #25
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    Cool You Light Up My Life


    0 Not allowed! Not allowed!
    So many nights, I'd sit by my window, Waiting for someone to sing me his song. So many dreams, I kept deep inside me, Alone in the dark, now you've come along.
    And you light up my life, You give me hope, to carry on. You light up my days And fill my nights with song.
    Rollin' at sea, adrift on the waters Could it be finally, I'm turning for home Finally a chance to say, „Hey, I Love You” Never again to be all alone.
    And you light up my life, You give me hope, to carry on. You light up my days And fill my nights with song.
    You, You light up my life You give me hope to carry on You light up my days And fill my nights with song It can't be wrong, when it feels so right
    Cause you, you light up my life



    شبهای بسیاری رو به پنجره اتاقم نشسته ام

    در انتظار کسی که ترانه او را برایم بسراید

    رویاهای بسیاری در درون خود نگاه داشته ام

    تنها در تاریکی، و حالا تو ظاهر شده ای

    تو زندگیم را روشنایی می بخشی، تو به من امید برای ادامه دادن می بخشی

    تو روزهایم را تابان و شبهایم را سرشار از ترانه می سازی





    جاری به درون دریاها، سریع بر روی آب ها

    راهی خانه می شوم، آیا سرانجام این می تواند فرصتی برای این باشد که دوباره بگویم دوستت دارم

    هرگز دوباره تنها نمی شوم





    تو زندگیم را روشنایی می بخشی، تو به من امید برای ادامه دادن می بخشی

    تو روزهایم را تابان و شبهایم را سرشار از ترانه می سازی

    تو زندگیم را روشنایی می بخشی، تو به من امید برای ادامه دادن می بخشی

    تو روزهایم را تابان و شبهایم را سرشار از ترانه می سازی

    این نمی تواند اشتباه باشد آنگاه که حسی زیبا به همراه دارد

    چرا که تو، تو زندگیم را روشنایی می بخشی

  18. کاربران زیر از kaka به خاطر این پست تشکر کرده اند:


  19. #26
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    Cool My Love


    0 Not allowed! Not allowed!
    An empty street, an empty houseA hole inside my heartI'm all alone, the rooms are getting smaller. I wonder how, I wonder why, I wonder where they are The days we had, songs we sang together. (oh yeah)
    And all my love, I'm holding on foreverReaching for the love that seems so far
    Chorus:So I say it in a prayerAnd hope my dreams will take it thereWhere the skies are bule, to see you once again... my love. Over seas from coast to coastTo find a place I love the mostWhere the fields are green, to see you once again... my love.
    I try to read, I'd go the workI'm laughing with my friendsBut I can't stop to keep myself from thinking. (oh no) I wonder how, I wonder why, I wonder where they areThe days we had, songs we sang together. (oh yeah)
    And all my love, I'm holding on foreverReaching for the love that seems so far
    So I say it in a prayerAnd hope my dreams will take it thereWhere the skies are bule, to see you once again... my love. Over seas from coast to coastTo find a place I love the mostWhere the fields are green, to see you once again... my love
    To hold you in my armsTo promise you my loveTo tell you from the heartYou're all I'm thinking of
    Reaching for the love that seems so far
    So I say it in a prayerAnd hope my dreams will take it thereWhere the skies are bule, to see you once again... my love. Over seas from coast to coastTo find a place I love the mostWhere the fields are green, to see you once again... my love


    یک کوچه خالی، یک خانه مطروکه

    روزنه ای در درون قلبم وجود دارد

    کاملا تنها هستم، اتاقها همواره تنگ تر می شوند

    در تعجب هستم که چگونه، متعجب هستم که چرا؟ شگفتم این است که کجایند

    آن روزهایی که با هم داشتیم، ترانه هایی که باهم می سرودیم



    و با همه اینها عشق من، تا ابد طاقت می آورم

    دست یابی به این عشق بسیار دور از دسترس به نظر می رسد



    پس برای رسیدن به آن به دعا متوسل می شوم

    و امید دارم تا رویاهایم آنجا را بستانند

    جایی که آسمانها برای دیدن دوباره تو نیلگون است، عشق من

    تمام دریاها را ساحل به ساحل در می نوردم

    برای یافتن جایی که بیش از همه به آن عشق می ورزم

    جایی که زمین ها برای دیدن دوباره تو سبز هستند، عشق من



    سعی می کنم خود را با کار و مطالعه سرگرم کنم

    با دوستانم خندیدن را تجربه می کنم

    اما با همه اینها نمی توانم جلوی خودم را از اندیشیدن به تو بگیرم

    در تعجب هستم که چگونه، متعجب هستم که چرا؟ شگفتم این است که کجایند

    آن روزهایی که با هم داشتیم، ترانه هایی که باهم می سرودیم



    و با همه اینها عشق من، تا ابد طاقت می آورم

    دست یابی به این عشق بسیار دور از دسترس به نظر می رسد



    پس برای رسیدن به آن به دعا متوسل می شوم

    و امید دارم تا رویاهایم آنجا را بستانند

    جایی که آسمانها برای دیدن دوباره تو نیلگون است، عشق من

    تمام دریاها را ساحل به ساحل در می نوردم

    برای یافتن جایی که بیش از همه به آن عشق می ورزم

    جایی که زمین ها برای دیدن دوباره تو سبز هستند، عشق من



    برای اینکه تو را در آغوش خود بگیرم

    برای اینکه به تو قولی دهم

    برای اینکه از اعماق قلبم به تو گویم، تو همه آنچه هستی که در اندیشه دارم



    دست یابی به این عشق بسیار دور از دسترس به نظر می رسد



    پس برای رسیدن به آن به دعا متوسل می شوم

    و امید دارم تا رویاهایم آنجا را بستانند

    جایی که آسمانها برای دیدن دوباره تو نیلگون است، عشق من

    تمام دریاها را ساحل به ساحل در می نوردم

    برای یافتن جایی که بیش از همه به آن عشق می ورزم

    جایی که زمین ها برای دیدن دوباره تو سبز هستند، عشق من

    تمام دریاها را ساحل به ساحل در می نوردم

    برای یافتن جایی که بیش از همه به آن عشق می ورزم

    جایی که زمین ها برای دیدن دوباره تو سبز هستند، عشق من

  20. #27
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    پیش فرض When A Woman Loves A Man


    0 Not allowed! Not allowed!
    Shane]:When the stars are in her eyesAnd the sun is in her smileThe only moment in a lifeThat happens the same timeIs when a woman loves a man
    She'll be a mother and a childSacrifice her days and nightsAnd no other will existShe'll put her life in every kissWhen a woman loves a man
    And you'll be amazed at when you're stumblingShe'll fight for you And won't let you give inShe'll do all that she canWhen a woman loves a man
    [Bryan]:A soothing breeze always blowsSomebody understands another soulIt's like the planets have alignedEvery sentence has a rhymeWhen a woman loves a man
    Oh, you'll be amazed how when You're needing itShe'll fight for youFrom the begining to the endAnd she'll do all that she canWhen a woman loves a man
    [Mark]:It's the greatest gift of allKnowing that unconditionally She'll catch you when you fall
    [Shane (All)]:When the stars are in her eyesAnd the sun is in her smileShe'll be a mother and a childBut all at the same timeWhen a woman loves a man
    [Shane]:She'll be your air, She'll bring you lifeShe'll make me sacrifice When a woman loves a man


    آنگاه که ستارگان در چشمان او به درخشش در می آیند

    و خورشید در لبخند او تابان است

    تنها لحظه ای که همه اینها همزمان در زندگی رخ می دهند

    هنگامیست که زنی به مردی عشق می ورزد



    او یک مادر و یک کودک خواهد بود

    همه روزها و شبهایش را فدا می کند

    و هیچ کس دیگر وجود نخواهد داشت

    او زندگیش را برای هر بوسه می گذارد

    آنگاه که زنی به مردی عشق می ورزد



    و تو آن هنگام که به لغزش می افتی مبهوت خواهی شد

    او به خاطر تو مبارزه خواهد کرد و اجازه مداخله به تو نخواهد داد

    او هر آنچه را که بتواند انجام خواهد داد، هنگامی که زنی به مردی عشق می ورزد



    یک نسیم تسلی بخش همواره در حال دمیده شدن است

    برخی وجود برخی دیگر را در می یابند

    انگار که تمام سیاره ها چیدمان یافته اند

    هر جمله وزنی دارد، آن هنگام که رنی به مردی عشق می ورزد



    و تو آن هنگام که به او نیاز داری متعجب خواهی شد

    او از ابتدا تا انتها برای تو مبارزه خواهد کرد

    و هر آنچه بتواند انجام خواهد داد، آن هنگام که رنی به مردی عشق می ورزد



    این بزرگترین هدیه در میان همه است

    اینکه بدانی بی قید و شرط، او تو را از سقوط باز می دارد



    آنگاه که ستارگان در چشمان او به درخشش در می آیند

    و خورشید در لبخند او تابان است

    او یک مادر و یک کودک خواهد بود

    اما همه اینها در یک زمان مشترک است

    زمانی که زنی به مردی عشق می ورزد



    او استنشاق تو خواهد بود

    او زندگی را برای تو به ارمغان می آورد

    او مرا به فداکاری وا می دارد

    زمانی که زنی به مردی عشق می ورزد

  21. کاربران زیر از kaka به خاطر این پست تشکر کرده اند:


  22. #28
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    Cool The Call


    0 Not allowed! Not allowed!
    نوبتي هم كه باشه مي رسه به back street boys


    اين گروه از 5 نفر به نامهاي:برايان كوين نيك هاوي و اي جي تشكيل شده


    Girl:Hello


    AJ:Hi its me what, s up baby? i, m

    Sorry listen i, m gonna be late tonight so don, t stay up and wait for

    me ok?

    Girl:Where are you?

    AJ:Wait wait say that again

    Girl:Hello?

    AJ:You, re coming in and out i think my battery must be low.

    Listen if you can hear me we, re going to a place nearby, alright?

    Gotta go



    Let me tell you the story about the call that changed my destiny

    Me and my boys went out, just to end up in mysery

    I was about to go home and there she was standing in front of me

    And i, i got a little place nearby

    I wanna go, i should have said no

    Someone, s waiting for me

    But i, m gonna go up and see



    Listen baby i, m sorry

    Just wanna tell you dont worry

    I will be late don, t stay up and wait for me

    I, ll say again you, re drying out my battery it, s low

    So you know we, re going to a place nearby

    I gotta go



    Now till it, s done nothing, s been won

    I can, t take it back what, s done is done

    One of her friends found out

    That she wasn, t the only one

    And it eats me from inside, that she, s not by my side

    Just because i made that call and lied



    Listen baby i, m sorry

    Just wanna tell you dont worry

    I will be late don, t stay up and wait for me

    I, ll say again you, re drying out my battery it, s low

    So you know we, re going to a place nearby

    I gotta go



    Listen baby i, m sorry

    Hello?



    Let me tell you the story about the call that changed my destiny

    Me and my boys went out, just to end up in mysery

    I was about to go home and there she was standing in front of me

    Said i, i got a little wasted bye

    Gotta go



    Listen baby i, m sorry

    Just wanna tell you dont worry

    I will be late don, t stay up and wait for me

    I, ll say again you, re drying out my battery it, s low

    So you know we, re going to a place nearby

    I gotta go


    تماس







    دختر:الو؟

    اي جي:سلام من هستم. چه خبر عزيزم؟من

    متاسفم گوش كن من امشب دير خواهم آمد پس بيدار نشين و منتظر من

    نباش باشه؟

    دختر:تو كجا هستي؟

    اي جي:صبر كن صبر كن يك بار ديگر بگو؟

    دختر:الو؟

    اي جي:قطع و وصل ميشه من فكر ميكنم باتري تلفن من ضعيف است

    گوش كن اگر صداي مرا ميشنوي ما به جايي در نزديكي ميرويم وبسيار

    خوب؟بايد بروم



    بگذار براي تو بگويم دايتان يك تماس را كه سرنوشت مرا عوض كرد

    من و دوستانم بيرون رفتيم فقط براي اينكه غم و اندوه را پايان دهيم

    من تقريبا ميخواستم به خانه بروم و آنجا او در مقابل من ايستاده بود

    و من من يك جايي در نزديكي بودم

    من ميخواهم بروم من بايد مي گفتم نه.

    كسي منتظر من است

    من نزديك ميروم و ميبينم



    گوش كن عزيزم من متاسفم

    فقط ميخواهم به تو بگويم نگران نباش

    من دير خواهم آمد بيدار نمان و منتظر من نباش

    من دوباره خواهم گفت تو باتري مرا خالي كردي (باتري ضعيف است)

    پس تو ميداني ما به جايي در نزديكي ميرويم

    من بايد بروم



    حالا تا زماني كه آن انجام ميشود هيچ چيزي به دست نمي آيد

    من نميتوانم آن را به عقب برگردانم چيزي كه انجام شده انجام شده است

    يكي از دوستانش فهميد

    كه او تنها فرد نبود

    و اين از درون مرا خورد كه او در كنار من نيست

    فقط به خاطر اينكه من آن تلفن را زدم و دروغ گفتم



    گوش كن عزيزم من متاسفم

    فقط ميخواهم به تو بگويم نگران نباش

    من دير خواهم آمد بيدار نمان و منتظر من نباش

    من دوباره خواهم گفت تو باتري مرا خالي كردي (باتري ضعيف است)

    پس تو ميداني ما به جايي در نزديكي ميرويم

    من بايد بروم



    (وقفه)

    گوش كن عزيزم من متاسفم

    الو؟



    بگذار براي تو بگويم دايتان يك تماس را كه سرنوشت مرا عوض كرد

    من و دوستانم بيرون رفتيم فقط براي اينكه غم و اندوه را پايان دهيم

    من تقريبا ميخواستم به خانه بروم و آنجا او در مقابل من ايستاده بود

    من بايد بروم



    گوش كن عزيزم من متاسفم

    فقط ميخواهم به تو بگويم نگران نباش

    من دير خواهم آمد بيدار نمان و منتظر من نباش

    من دوباره خواهم گفت تو باتري مرا خالي كردي (باتري ضعيف است)

    پس تو ميداني ما به جايي در نزديكي ميرويم

    من بايد بروم
    ویرایش توسط kaka : Wednesday 29 August 2007 در ساعت 02:18 PM

  23. 2 کاربر برای این پست از kaka تشکر کرده اند:


  24. #29
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    Cool I Want It That Way


    0 Not allowed! Not allowed!
    You are my fire

    The one desire

    Believe when i say

    I want it that way



    But we are two worlds apart

    Can, t reach to your heart

    When you say

    That i want it that way



    Tell me why

    Ain, t nothin but a heartache

    Tell me why

    Ain, t nothin but a mistake

    Tell me why

    I never wanna hear you say

    I want it that way



    Am i your fire

    Your one desire

    Yes i know it, s too late

    But i want it that way



    Tell me why

    Ain, t nothin but a heartache

    Tell me why

    Ain, t nothin but a mistake

    Tell me why

    I never wanna hear you say

    I want it that way



    Now i can see that we, ve fallen apart

    From the way that it used to be yeah

    No matter the distance

    I want you to know that

    Deep down inside of me

    You are my fire

    The one disire

    You are, you are, you are, you are

    Don, t wanna hear you say...



    Don, t wanna hear you say

    Ain, t nothin but a heartache

    Ain, t nothin but a mistake

    Don, t wanna hear you say

    I never wanna hear you say

    I want it that way



    Tell me why

    Ain, t nothin but a heartache

    Tell me why

    Ain, t nothin but a mistake

    Tell me why

    I never wanna hear you say

    Don, t wanna hear you say

    I want it that way



    Tell me why...

    Ain, t nothin but a heartache

    Ain, t nothin but a mistake

    Tell me why

    I never wanna hear you say

    never wanna hear you say it

    I want it that way

    Cause i want it that way


    من اين را با آن روش ميخواهم





    تو اشتياق من هستي

    تنها كسي كه ميخواهم

    باور كن وقتي كه من مي گويم

    من اين را با آن روش ميخواهم



    ولي ما در دنيايي جدا از هم هستيم

    نميتوانم به قلبت دست پيدا كنم

    هنگامي كه تو ميگويي

    من اين را با آن روش ميخواهم



    بگو به من چرا

    هيچ چيز به جز يك غصه نيست

    بگو به من چرا

    هيچ چيز به جز يك اشتباه نيست

    بگو به من چرا

    من هرگز نميخواهم بشنوم كه تو ميگويي

    من اين را با آن روش ميخواهم



    آيا من اشتياق تو هستم؟

    تنها كسي كه ميخواهي؟

    بله من ميدانم خيلي دير است

    ولي من اين را با آن روش ميخواهم



    بگو به من چرا

    هيچ چيز به جز يك غصه نيست

    بگو به من چرا

    هيچ چيز به جز يك اشتباه نيست

    بگو به من چرا

    من هرگز نميخواهم بشنوم كه تو ميگويي

    من اين را با آن روش ميخواهم



    اكنون ميتوانم ببينم كه ما جدا شده ايم

    از راهي كه قبلا در آن بوديم بله

    فاصله اهميتي ندارد

    من ميخواهم تو بداني كه

    در عمق وجود من

    تو اشتياق من هستي

    تنها كسي كه ميخواهم

    توهستي . توهستي. توهستي. توهستي

    نميخواهم بشنوم كه تو ميگويي...



    نميخواهم بشنوم كه تو ميگويي

    هيچ چيز به جز يك غصه نيست

    هيچ چيز به جز يك اشتباه نيست

    نميخواهم بشنوم كه تو ميگويي

    من هرگز نميخواهم بشنوم كه تو ميگويي

    من اين را با آن روش ميخواهم

    بگو به من چرا



    هيچ چيز به جز يك غصه نيست

    بگو به من چرا

    هيچ چيز به جز يك اشتباه نيست

    بگو به من چرا

    من هرگز نميخواهم بشنوم كه تو ميگويي

    نميخواهم بشنوم كه تو ميگويي

    من اين را با آن روش ميخواهم



    بگو به من چرا

    هيچ چيز به جز يك غصه نيست

    هيچ چيز به جز يك اشتباه نيست

    بگو به من چرا

    من هرگز نميخواهم بشنوم كه تو ميگويي

    هرگز نميخواهم بشنوم كه تو ميگويي

    من اين را با آن روش ميخواهم

    زيرا من اين را با آن روش ميخواهم

  25. 2 کاربر برای این پست از kaka تشکر کرده اند:


  26. #30
    دوست خوب

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    دوست خوب
    شماره عضویت
    2037
    تاریخ عضویت
    Aug 2007
    نوشته ها
    135
    میانگین پست در روز
    0.02
    تشکر از پست
    197
    129 بار تشکر شده در 68 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/1
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    17

    پیش فرض


    0 Not allowed! Not allowed!
    سلام كاكا جان. خسته نباشي واقعا لذت برديم
    اگه مي شه همراه اسم آهنگ ،اسم خواننده يا گروهي كه اونو خونده رو هم بنويس

    با تشكر

  27. #31
    .t.A.T.u آواتار ها
    مسئول بازنشسته

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    مسئول بازنشسته
    شماره عضویت
    769
    تاریخ عضویت
    Jan 1970
    سن
    33
    نوشته ها
    454
    میانگین پست در روز
    0.02
    تشکر از پست
    659
    702 بار تشکر شده در 285 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 2/1
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    پیش فرض in pieces by Linkin Park


    0 Not allowed! Not allowed!
    سلام دوستان!
    من هر چی در این تاپیک گشتم چیزی از لینکین پارک ندیدم، پس خودم دست به کار شدم و یکی از قطعات آلبوم آخر این گروه یعنی:
    Minutes to Midnight
    را به فارسی ترجمه کردم، هر مشکلی در تر جمه دید لطفا پیام خصوصی بزنید تا اشکال مورد نظر اصلا ح شود:
    =================


    Telling me to go,
    But hands beg me to stay.
    Your lips say that you love,
    Your eyes say that you hate.

    There’s truth in your lies,
    Doubt in your faith.
    What you build you lay to waste.
    There’s truth in your lies,
    Doubt in your faith.
    All I’ve got is what you didn’t take.

    So I, I won’t be the one,
    Be the one to leave this,
    In pieces.
    And you, you will be alone,
    Alone with all your secrets,
    And regrets.
    Don’t lie.

    You promised me the sky,
    Then tossed me like a stone.

    You wrap me in your arms,
    And chill me to the bone.

    There’s truth in your lies,
    Doubt in your faith.
    What you build you lay to waste.
    There’s truth in your lies,
    Doubt in your faith.
    All I’ve got is what you didn’t take.

    So I, I won’t be the one,
    Be the one to leave this,
    In pieces.
    And you, you will be alone,
    Alone with all your secrets,
    And regrets.
    Don’t lie.

    So I, I won’t be the one,
    Be the one to leave this,
    In pieces.
    And you, you will be alone,
    Alone with all your secrets,
    And regrets.
    Don’t lie.


    به من گفته می شه که برو،
    اما دستها از من خواهش کردن تا بمونم.
    لبهای تو عشقت را بیان کردن،
    چشمهای تو تنفرت را بیان کردن.

    حقیقتی در دروغت وجود داره،
    تردیدی در عقیده ات وجود داره.
    هر چه تو ساختی آماده کردی تا از بین بره.
    حقیقتی در دروغت وجود داره،
    تردیدی در عقیده ات وجود داره.
    همه آنچه تو لمس نکردی من به دست آورده ام.

    بنابراین من، من تنها نخواهم بود،
    تنها برای ترک این،
    تکه تکه ها.
    و تو، تو تنها خواهی ماند،
    تنها با تمام اسرارت،
    و غم هایت.
    دروغ نگو.

    تو با من در آسمان ها عهد بستی،
    سپس مانند یک سنگ من را رها کردی(پرتاب).

    تو مرا در میان دستانت مخفی کردی،
    و تا استخوان هایم مرا سرد کردی.

    حقیقتی در دروغت وجود داره،
    تردیدی در عقیده ات وجود داره.
    هر چه تو ساختی آماده کردی تا از بین بره.
    حقیقتی در دروغت وجود داره،
    تردیدی در عقیده ات وجود داره.
    همه آنچه تو لمس نکردی من به دست آورده ام.

    بنابراین من، من تنها نخواهم بود،
    تنها برای ترک این،
    تکه تکه ها.
    و تو، تو تنها خواهی ماند،
    تنها با تمام اسرارت،
    و غم هایت.
    دروغ نگو.


    بنابراین من، من تنها نخواهم بود،
    تنها برای ترک این،
    تکه تکه ها.
    و تو، تو تنها خواهی ماند،
    تنها با تمام اسرارت،
    و غم هایت.
    دروغ نگو.
    ==============
    [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
    ویرایش توسط .t.A.T.u : Sunday 2 September 2007 در ساعت 08:33 AM

    سخن رنج مگو جز سخن گنج مگو
    ور از اين بي خبري رنج ببر هيچ مگو


  28. 3 کاربر برای این پست از .t.A.T.u تشکر کرده اند:


  29. #32
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    33
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    Cool


    0 Not allowed! Not allowed!
    نقل قول نوشته اصلی توسط خره [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
    سلام كاكا جان. خسته نباشي واقعا لذت برديم
    اگه مي شه همراه اسم آهنگ ،اسم خواننده يا گروهي كه اونو خونده رو هم بنويس

    با تشكر
    سلام آقاي خره اگه دقت كنين قبل از هر آهنگ اسم خواننده رو نوشتم يعني اول اول هر شعر نوشتم

    اميدوارم متوجه بشيد

صفحه 2 از 7 نخستنخست 123456 ... آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 2 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 2 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. تاپیک طرفداران سیاوش قمیشی
    توسط Leon در انجمن پاپ
    پاسخ: 15
    آخرين نوشته: Tuesday 22 April 2008, 11:34 AM
  2. گوشه ها و مقامها
    توسط alireza_amirsamimi در انجمن سه تار
    پاسخ: 0
    آخرين نوشته: Wednesday 11 April 2007, 07:15 PM

علاقه مندي ها (Bookmarks)

علاقه مندي ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •