تعرفه تبلیغات
آگهی های ویژه انجمن ها [ ثبت آگهی ]

لیست کاربران برچسب شده در تاپیک

نمایش نتایج: از 1 به 16 از 246

موضوع: صفر تا صد اپرا

Threaded View

پست قبلی پست قبلی   پست بعدی پست بعدی
  1. #35
    lakshemi آواتار ها
    مسئول بخش گوناگون موسیقی

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    مسئول بخش گوناگون موسیقی
    شماره عضویت
    23680
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    سن
    31
    نوشته ها
    2,269
    میانگین پست در روز
    0.61
    تشکر از پست
    3,105
    9,469 بار تشکر شده در 2,269 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    7 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 1,579/59
    Given: 1,129/21
    میزان امتیاز
    13

    پیش فرض


    0 Not allowed! Not allowed!
    راستی ترجمه ی آهنگ نسون دورما یکی از آریاهای بسیار معروف جهان رو هم برای علاقه مندان می ذارم. همونطور که خیلی از شما عزیزان می دونید این آریا، برای صدای تنور نوشته شده و در اپرای زیبای توراندخت آخرین ساخته ی جاکامو پوچینی عزیزم اجرا شد. اما شهرت این آریا به قدریست که باقی گونه های صدایی مردان، حتی صداهای غیراپرایی و حتی خانم ها هم بارها این آریای زیبا را خوانده اند. من بیشتر از همه با صدای روبرتو آلاگنای موشی خودم دوستش دارم که به باور کارشناسان فوق العاده ترین تنور امروزه. شما هم بشنوید:

    [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]


    اما از صدای پیشکسوتان جادویی هم صدای استاد پلاسیدو دومینگو در این آریا می درخشه:


    [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]


    این هم ترجمه ی این آریای زیبا. متن ترانه مربوط به شرط بندی شاهزاده خلیف با توراندخت بود. که باید تا طلوع صبح نام او را پیدا کند!

    هیچکس نباید بخوابد! هیچکس نباید بخوابد!
    حتی شما هم نباید بخوابید شاهزاده خانم،
    اکنون در اتاق سرد خود ، ستاره ها را تماشا می کنید.
    اما راز من در درون من پنهان است.
    هیچ کس نام مرا نمی داند! نه، نه، هیچکس نمی داند.
    اما بعد از بوسیدنت آن را به تو خواهم گفت.
    هنگامی که نور بالا بیاید!
    و بوسه من سکوت را خواهد شکست.
    تو مال من می شوی! هیچ کس نام مرا نمی داند!
    در سپیده دم، من پیروز خواهم شد!

    - - - Updated - - -

    راستی ترجمه ی آهنگ نسون دورما یکی از آریاهای بسیار معروف جهان رو هم برای علاقه مندان می ذارم. همونطور که خیلی از شما عزیزان می دونید این آریا، برای صدای تنور نوشته شده و در اپرای زیبای توراندخت آخرین ساخته ی جاکامو پوچینی عزیزم اجرا شد. اما شهرت این آریا به قدریست که باقی گونه های صدایی مردان، حتی صداهای غیراپرایی و حتی خانم ها هم بارها این آریای زیبا را خوانده اند. من بیشتر از همه با صدای روبرتو آلاگنای موشی خودم دوستش دارم که به باور کارشناسان فوق العاده ترین تنور امروزه. شما هم بشنوید:

    [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]


    اما از صدای پیشکسوتان جادویی هم صدای استاد پلاسیدو دومینگو در این آریا می درخشه:


    [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]


    این هم ترجمه ی این آریای زیبا. متن ترانه مربوط به شرط بندی شاهزاده خلیف با توراندخت بود. که باید تا طلوع صبح نام او را پیدا کند!

    هیچکس نباید بخوابد! هیچکس نباید بخوابد!
    حتی شما هم نباید بخوابید شاهزاده خانم،
    اکنون در اتاق سرد خود ، ستاره ها را تماشا می کنید.
    اما راز من در درون من پنهان است.
    هیچ کس نام مرا نمی داند! نه، نه، هیچکس نمی داند.
    اما بعد از بوسیدنت آن را به تو خواهم گفت.
    هنگامی که نور بالا بیاید!
    و بوسه من سکوت را خواهد شکست.
    تو مال من می شوی! هیچ کس نام مرا نمی داند!
    در سپیده دم، من پیروز خواهم شد!
    دوغ بالا بود و پایین، ماستی - قصـــــــــه ی بی عشقی ما ، راستی
    هوش آ ای قلبک نالان مـن - ای دل من مُـــــــــــرد هرچه داشتی
    در ته این قصــه ی بی انتها - حق به برحق می رسیـد ای کاشکی
    زیر بار بی کسی های تو آه - چار دستت هم شکستـه لاکش/می

  2. 4 کاربر برای این پست از lakshemi تشکر کرده اند:


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

کلمات کلیدی این موضوع

علاقه مندي ها (Bookmarks)

علاقه مندي ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •