0
درود برمتالر ها و متال دوستان !
Sad But True - MetallicA
Hey, I’m your life
هي من زندگي توام
I’m the one who takes you there
من كسي ام كه تورا به آنجا مي برم
Hey, I’m your life
هي من زندگي تو ام
I’m the one who cares
من تنها كسي ام كه دلسوز توست
They, They betray
آنها،آنها به تو خيانت مي كنند
I’m your only true friend now
من تنها دوست واقعي تو هستم
They, They’ll betray
آنها به تو خيانت خواهند كرد
I’m forever there
من براي هميشه آنجا(باتو) هستم
I’m your dream, make you real
من روياتوام وبه تو حقيقت مي بخشم
I’m your eyes when you must steal
من چشمان توام هنگامي كه بايد دزدي كني
I’m your pain when you can’t feel
من درد توام وقتي كه نمي تواني حس كني
Sad but true
اندوهبار ولي واقعي
I’m your dream, mind astray
من رويا توام ،گمراه كننده ي ذهن تو
I’m your eyes while you’re away
من چشمان توام هنگامي كه دوري
I’m your pain while you repay
من درد توام زماني كه بهايش را مي پردازي
You know it’s sad but true,
تو مي داني اين اندهبار است ولي واقعي
sad but true
،اندوهبار ولي واقعي
You, You’re my mask
تو،تو نقاب مني
You’re my cover, my shelter
تو پوشش وپناه مني
You, You’re my mask
تو،تونقاب مني
You’re the one who’s blamed
تو تنها كسي هستي كه سرزنش مي شود
Do, Do my work
انجام بده ،وظيفه(كار) مرا انجام بده
Do my dirty work, scapegoat
كارهاي كثيف مرا انجام بده ،قرباني
Do, Do my deeds
انجام بده ،كردار وكارمرا انجام بده
For you’re the one who’s shamed
براي اينكه توتنها كسي هستي كه شرمگين مي شود
I’m your dream, make you real
من رويا توام كه به تو حقيقت مي بخشم
I’m your eyes when you must steal
من چشمان توام هنگامي كه بايد دزدي كني
I’m your pain when you can’t feel
من درد توام هنگامي كه نمي تواني حس كني
Sad but true
اندوهبار ولي واقعي
I’m your dream, mind astray
من رويا توام ،گمراه كننده ذهن تو
I’m your eyes while you’re away
من چشمان توام هنگامي كه دوري(غايبي)
I’m your pain while you repay
من درد توام ،زماني كه بهايش را مي پردازي
You know it’s sad but true
تو مي داني اين اندوهبار است ولي واقعي
sad but true
اندوهبارولي واقعي
I'm your dream,
من رويا توام
I'm your eyes,
من چشمان توام
I'm your pain
من درد توام
I'm your dream
من رويا توام
I'm your eyes
من چشمان توام
I'm your pain
من درد توام
You know it's sad but true
تومي داني اين اندوهبار ولي واقعيست
Hate, I’m your hate
نفرت،من نفرت توام
I’m your hate when you want love
من نفرت توام هنگامي كه عشق مي خواهي
Pay, Pay the price
بپرداز،بهايش را بپرداز
Pay for nothing’s fair
بپرداز،چون هيچ چيز رايگان نيست
Hey, I’m your life
هي ،من زندگي توام
I’m the one who took you there
من كسي ام كه تورا به آنجا رساند
Hey, I’m your life
هي من زندگي توام
And I no longer care
ومن ديگر مراقب و دلسوز تو نيستم
I’m your dream, make you real
من رويا توام كه به تو حقيقت مي بخشم
I’m your eyes when you must steal
من چشمان توام هنگامي كه بايد بدزدي
I’m your pain when you can’t feel
من درد توام هنگامي كه نمي تواني حس كني
Sad but true
اندوهبار ولي واقعي
I’m your truth, telling lies
من حقيقت توام،دروغ ها مي گويم
I’m your reasoned alibies
من استدلال كننده بهانه هاي توام
I’m inside open your eyes
من درون توام ،چشمانت را باز كن
I’m you
من خود توام
Sad but true
اندوهبار ولي واقعي
آلبوم : Black (Metallica)
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
نگر من :زندگي هرروز وتوجيه هايي براي موجه نشان دادن خواسته ها وكارهابراي خود ووسوسه هايي كه به بهانه ي زندگي كردن براي خودو عدم حمايت ديگران وخيانت آنها ،ماهيتشان را به ظاهرتغييرمي دهيم تاآرامشي باشد براي انجامشان. مي توان شيطان را به عنوان موجودي بيرون از خود درنظر گرفت كه در باور هاي ديني هم وسوسه گر و وعده دهنده است وفردرا به بهانه ي درك نكردن و... از ساير انسان ها دور مي كند تا براو اختيار كامل داشته باشد. درنهايت انسان ابزاري مي شود به دست او ومي بيند كه شيطان درون و بيرونش يكي شده(يا درواقع يكي است) وظاهر انساني فرد پوسته اي زيبا شده بردروني نازيبا. و تنها ردي كه از كارها مانده متعلق به اوست و... دست هاي خودش ويرانيش را رقم زده ،مجازات راهم تنها او بايد تحمل كند. البته مي توان شيطان را تنها بخشي از وجود خودهم درنظر گرفت ونه موجودي بيروني
پ. ن:اين پست كپي مي باشد (از خودم در جاي ديگري)
پ. ن2: يك پرسش ،كسي تلفظ درست uaral را مي داند ؟(هرچه گشتم پيدا نكردم)
علاقه مندي ها (Bookmarks)