0
نوشته اصلی توسط morteza3164 [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
بنا به درخواست الیاس نقدم رو که پیشتر حذف کرده بودم مجددا مینویسم
در این شعر مصرع اول با مصرع دوم و سوم و چهارم هیچ ربطی از لحاظ وزنی ندارند
در این بیت:
تا به صبح زیبا جمال بر خود بتافت // روی سرخش زرد شد چون آفتاب
آفتاب و بتافت قافیه را ناهمگون کرده اند
همینطور این بیت اما کمتر :
من نه آنم چون کنی رویش دوتا // سخت بشکستم نمی بینم تو را
دوتا و تورا قافیه به نظر نمی آیند
در بیت هفتم صنم درست است نه سنم
در این بیت:
من ز غم ، عشقت برون کردم ز دل // چینی بشکسته راچنگی نمی بینم به دل
در مصرع دوم قالب شعر از سنتی به نیمایی تغییر کرده است
در بیت آخر گفتا از بگفتا شعر را روان تر میکند
و در آخر یک سوال:
لطفا در مورد معنای چه زی در این مصرع توضیح دهید:
عشق عاشق دو نمیشناسد چه زی
دوستان من اهل تعریف و دلگرمی بی مورد نیستم
منتقد همیشه باید حرف هایش رک ، بی پرده و خالی از اضافه گویی باشد
چون انتقاد منتقد به حرفه ای تر شدن شاعر مورد انتقاد کمک میکند
پس کسی که انتقاد میکند باید حرفه ای عمل کند
بنده شخصا با الیاس دوست هستم جهت اطمینان می توانید به پروفایل بنده یا الیاس مراجعه کنید!!!
اما دوست آنست که آینه ی عیب های دوستش باشد
اهل کباب پختن و سیخ و اینجور چیزها هم نیستم!!!
به همین خاطر از اینطور کارا سر در نمیارم!!!
منو ببخشید...
علاقه مندي ها (Bookmarks)