0
![Not allowed!](images/buttons/down_dis.png)
![Not allowed!](images/buttons/up_dis.png)
|
NoteAhang
The Iranian Virtual Music Society |
Thumbs Up/Down |
Received: 2/4 Given: 0/0 |
تقدیم به عاشقان موسیقی سنتی ایران
دانلود آرشیو کامل برنامه های گل ها و تکنوازان :
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
منبع : [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
*nvidia*,Acoustic,am3000,am_ab,Arash-hadian,Black_Violin,Exotic,Fereshteh_Baran,ferimn,hamidb2020,ipedrami,iranzamin,I_Walk_Alone,Khashayar,mahboube,makan,manialian,mb_tic,MEHRNAM,mreza,opera2080,pedarkhande,pooriah,Razoniaz,reaf,r_a_m_i_n,sam720,sarsabz,sbbs12,soheilmkp,soheiloo,uranusx1,vahid65,vhd,v_i_o_l_i_n_i_s_t,ZOZ.VB.ZOZ
Thumbs Up/Down |
Received: 2/1 Given: 0/0 |
درود احسان جان کارت عالی بود ممنون این اثار خیلی خیلی ارزشمند هستند .
فقط یه خواهش دارم من خیلی وقته دنبال اثار کامل بانو قمر الملوک وزیری هستم خودم یه 20 از اون رو دارم اما کامل نیست شما ندارین ؟
منتظر جواب هستم
ز پوچ جهان هيچ اگر دوست دارم............تو را ای کهن بوم و بر دوست دارم
ز عطار، آن سوز و سوداي پر درد............كه انگيزد از جان شرر دوست دارم
تو را اي گرانمايه، ديرينه ايران زمین
تو را اي گرامي گهر دوست دارم
Thumbs Up/Down |
Received: 0/1 Given: 0/0 |
یه همچین مجموعه ای تو مدیافایر سراغ ندارین؟
Thumbs Up/Down |
Received: 49/10 Given: 59/7 |
اقا اینها همشه؟؟؟من شنیدم میفروشن 300 هزارتومن؟؟؟
دمت گرم تاز شماره 100 تا 578 خیلیه بازم...
منم میزارم یکسریش رو...
همش خرافات ... ذهن های پوچ و گنگ و بسته ...
بس کن دیگه
به خودت بیا ... چند ثانیه دیگه بیشتر شاید نباشی
------
وبسایت من برای دانلود آهنگ های بیکلام : http://bikalamha.com
Thumbs Up/Down |
Received: 49/10 Given: 59/7 |
برنامه گلها -
سي دي 1:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 2:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 3:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 4:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 5:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 6:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 7:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 8:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 9:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 10:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 11:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 12:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 13:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 14:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 15:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 16:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 17:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 18:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 19:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 20:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 21:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 22:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 23:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 24:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 25:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 26:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 27:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 28:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 29:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 30:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 31:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 32:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 33:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 34:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 35:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 36:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 37:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 38:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 39:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 40:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 41:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 42:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 43:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 44:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 45:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 46:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 47:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 48:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 49:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 50:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 51:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 52:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 53:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 54:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 55:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 56:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 57:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 58:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 59:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 60:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 61:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 62:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 63:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 64:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 65:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 66:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 67:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 68:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 69:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 70:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 71:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 72:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 73:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 74:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 75:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 76:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
سي دي 77:
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
[ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
![]()
ویرایش توسط Black_Violin : Saturday 17 April 2010 در ساعت 01:48 PM
همش خرافات ... ذهن های پوچ و گنگ و بسته ...
بس کن دیگه
به خودت بیا ... چند ثانیه دیگه بیشتر شاید نباشی
------
وبسایت من برای دانلود آهنگ های بیکلام : http://bikalamha.com
Thumbs Up/Down |
Received: 1/2 Given: 0/0 |
دست همگی درد نکنه
واقعا کارتون عالیه![]()
Thumbs Up/Down |
Received: 2/4 Given: 0/0 |
سلام iranzamin عزیزنوشته اصلی توسط iranzamin [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
والا مجموعه ای که منحصرا شامل آثار وزیری باشه ندارم و ندیدم جایی
ولی آثاری که تو برنامه گل ها خونده رو فکر کنم بشه تو لینک های بالا پیدا کرد
موفق باشید
Thumbs Up/Down |
Received: 2/4 Given: 0/0 |
سلام عزیزنوشته اصلی توسط ZOZ. VB. ZOZ [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
نه والا اگه بود که خیلی خوب میشد
Thumbs Up/Down |
Received: 2/4 Given: 0/0 |
سلامنوشته اصلی توسط Blackviolin [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
آقا دمت گرم آرشیو خیلی باحالی بود قبلا دانلودش کرده بودم مرسی
Thumbs Up/Down |
Received: 100/4 Given: 7/0 |
دوستان یک سوال اساسی !
آیا این کار یعنی این آثار تحت کپی رایت کسی ، شرکتی یا موسسه ای منتشر نشده؟
اگر کپی رایت روش هست (که حتما هست دست کم بخاطر ارزش آرشیو کردنش و کار هر کسی که هست_البته اخیرا مطلع شدم یک خانوم آمریکایی این کار رو انجام داده و شاید هم انتشار این ها به کار ایشون مربوط باشه_) قرار دادنش روی سایت و دانلود کردنش از نظر قانونی و اخلاقی کار نادرستی هست.
گرچه اشاعه و انتشارش خدمت ارزشمندی به فرهنگ و هنر ایران هست به نظر من ولی در تهیه ی این اثار باید اخلاقیات رو هم در نظر گرفت تا از جای دیگر به فرهنگ کشورمون ضربه مهلک نزنیم.
با سپاس
Thumbs Up/Down |
Received: 49/10 Given: 59/7 |
نوشته اصلی توسط AliB [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
دوست عزیز... هیچ سازمانی اینها رو منتشر نکرده تا اونجایی که من می دونم در ضمن اینها به صورت سی دی در بازار هست. شما می تونید برید اون سی دی ها رو بخرید یا از اینجا دانلود کنید اون سی دی ها هم مربوط میشه به ارشیو داران قدیمی ...
همش خرافات ... ذهن های پوچ و گنگ و بسته ...
بس کن دیگه
به خودت بیا ... چند ثانیه دیگه بیشتر شاید نباشی
------
وبسایت من برای دانلود آهنگ های بیکلام : http://bikalamha.com
Thumbs Up/Down |
Received: 3/3 Given: 0/0 |
سلام علی عزیز. این آثار اگر کپی رایت هم داشته باشند ... کپی رایت آنها متعلق به خود هنرمندان و خانواده های آنهاست،نه آرشیو دارها! یعنی در واقع به همون مجوزی که اون افراد حاصل دسترنج دیگران بی اجازه تکثیر کرده و فروخته اند،افراد دیگر هم اونها رو روی اینترنت آپلود کرده اند منتها گروه اول پولی به جیب زده اند و قصد گروه دوم چیزی جز کوتاه کردن دست سود جویان و واسطه ها و دلالها از میراث معنوی و همگانی این ملت نبوده.
لینکهای معرفی شده دز پست اول حاصل تلاش مستمر و چند ساله جمعی از دوستان عزیز است که با هزار گرفتاری این آثار را جمع آوری و دسته بندی و حتی در مواردی شناسایی کرده و آپلود کرده اند (البته این تلاشها هنوز ادامه دارد ،چون هنوز کلیه برنامه ها جمع آوری نشده اند). لینکهای پستهای بعدی اگر حدس بنده درست باشدهمگی حاوی نمونه های مثله شده ای هستند که بخاطر مسایلی از قبیل حذف شناسنامه ی کارها و دستکاری در فواصل زمانی و حتی گاهی مخدوش شدن ترتیب قطعات؛ از لحاظ هویتی،اصالت خود را از دست داده اند و در واقع متاسفانه حاصل خیانت در امانتند... (این سری دوم توسط گروهی در خارج به فروش میرسند و گروهی در داخل از گروه خارج نشین خریداری کرده و خود در داخل کپی کرده و میفروشند!! بگذریم...
ولی ای کاش این حساسیت را در مورد آلبومها و کتابهایی که به سهولت در بازار قابل تهیه هستند-- و کپی رایت آنها هم مشخصآ و بی هیچ شک توسط خالق اثر به ناشر آنها واگذار شده--و متاسفانه در این سایت آپلود میشوند هم شاهد بودیم.
به هر صورت این برنامه ها متعلق به ملت ایرانند و هیچ کسی به صرف آرشیو کردن آنها نه قانونآ و اخلاقآ اجازه فروش آنها را نداشته و ندارد چه رسد به اینکه ادعای کپی رایت هم داشته باشد(گرچه هم میفروشند و هم ادعای مالکیت دارند).
ویرایش توسط am3000 : Saturday 17 April 2010 در ساعت 10:25 PM
Thumbs Up/Down |
Received: 3/3 Given: 0/0 |
البته آرشیو گلهای رنگارنگ دیگه تقریبآ کامله... این برنامه ها از شماره 100(نه شماره1) شروع شده و به برنامه شماره 581(به نظرم ب هم داره) با شرکت استادان قوامی خرم و... در آواز سارنگ(ابوعطا) ختم شده.نوشته اصلی توسط Blackviolin [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
Thumbs Up/Down |
Received: 100/4 Given: 7/0 |
دوستان سلام.
این حساسیت در مورد همه ی کارهای و تولیدات فرهنگی و هنری وجود داره و من هر کجا دیدم تذکر دادم . در مورد این برنامه ها هم ، در اصل باید حق کپی رایت رو متعلق به رادیو بدونیم چون این برنامه ها رو رادیو تهیه و پخش کرده و به همه ی هنرمندانی هم که در این برنامه ها شرکت داشتن پول داده . از این قضیه گذشته برنامه های گلها توسط یک خانم آمریکایی بطور کامل و با کیفیت مطلوب جمع آوری شده البته به دلیل علاقه و احترام این خانوم که سالیانی در ایران زندگی کرده در گذشته و طی گزارشی از بی بی سی مطرح شد این مساله . اگر کسی آرشیوی داره و خودش اون رو روی اینترنت منتشر کرده که به میل خودش بوده اما دوستان به هر حال آرشیو کردن هم کار پر زحمتیست و اگر بپذیریم که این آثار فعلا متولی خاصی نداره و کسی روشون ادعایی نداره به عنوان مالک معنوی ، اون کسی که آرشیو میکنه دست کم برای زحمت آرشیو کردن مستحق دستمزد هست.
به هر حال میشه بهانه های زیاد و منطقی جور کرد برای دانلود کردن هر اثری روی اینترنت و بدون مجوز و بحث من یک بحث اصولی و پایه ای و فرهنگ سازیه .
حالا اگر کسی فکر میکنه با دانلود این آثار و هر کار دیگری که روی اینترنت هست ، حق کسی پایمال نمیشه ، آزاده که دانلود کنه .
Thumbs Up/Down |
Received: 3/3 Given: 0/0 |
سلامنوشته اصلی توسط AliB [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
اولآ هنرمندان با وجود اینکه ارزش هر کدام از آثار اجراییشون(حتی در همان زمان) مبلغ بسیار قابل توجهی بوده،برای داشتن آینده و به قول معروف یک آب باریکه قابل اطمینان و اتکا،در ازای حقوق ماهیانه با رادیو همکاری کرده اند که پس از از انقلاب حقوقشون قطع شد و حتی برخی از نداری دچار مشکلات عدیده شدند و حتی در جوانی از بین رفتند. اینجا رادیو طبق قرار داد عمل نکرده و خود بخود چون به تعهداتش عمل نکرده،قرارداد زیر سواله و نمیتونه مدعی باشه(گرچه چون زورش زیاده، زور میگه!) رادیو جز هزینه ضبط هیچ هزینه دیگری نکرده و ارزش مادی تنها چند برنامه از هر کدام از این اساتید از کل حقوق دریافتیشون در قبل از انقلاب بیشتر بوده! حال رادیو با چه رویی میتونه در شرایطی که به قراردادش عمل نکرده ادعای مالکیت داشته باشه؟
دومآ رادیو یک ارگان ملی هست و متعلق به مردمه و پولی هم که هزینه کرده مال مردمه. حال بیاد مال مردم رو که با پول خودشون تهیه کرده به خودشون بفروشه؟
سومآ رادیو قراردادش برای پخش رادیویی آثار بوده نه فروش اونها. کما اینکه همون موقع هم برخی از اساتید به فروش آثارشون توسط شرکتهایی که با رادیو کنار اومده بودند اعتراض کردند(ولی اون موقع هم زور رادیو زیاد بود!)
بله. مدتها قبل از این برنامه ای که میفرمایید در جریان این قضیه بودم. این خانم هم تلاش کرده اند... اما این مخزنی که در اولین پست ارائه شده حاصل تلاشهای چند ساله عده ای از دوستانه. اطلاع دقیق داشتم که خدمتتون عرض کردم...نوشته اصلی توسط AliB [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
ضمنآ ما خودمون آرشیو دار کم نداریم،خیلی ها آرشیو کامل دارن ولی خسّت به خرج میدن... این خانم هم اومدن برنامه ها رو جمع آوری کردن،دستشون درد نکنه،زحمت کشیدن ولی این ایشون رو مالک سرمایه فرهنگی این ملت که توسط هنرمندان تکرار نشدنی بوجود اومده نمیکنه. ایشون هم از به اشتراک گذاشتن رایگان برنامه ها صحبت کرده بودند وگر نه چه حقی دارن که مثلآ بخواهند بفروشند یا ادعای مالکیت معنوی کنند!! ؟غیر این باشه باید تحت پیگرد قرار بگیرن.
بسیار خوب ولی چقدر دستمزد؟دستمزدی بیش از خالقان اثر!! ؟متاسفانه همه چیز تو این مملکت دچار دلال بازی شده... من با افرادی از همین جماعت سرو کار داشته ام... چه مبالغی که درخواست نمیکنن!!! اونهم برای حاصل دسترنج دیگران!!!... تازه کار رو هم تمیز تحویل نمیدن،بی مبالاتی میکنن،دستکاری میکنن و عیب و ایراد توش ایجاد میکنن که آرشیو طرف مقابل کامل نشه. خباثت از این بیشتر؟؟نوشته اصلی توسط AliB [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
نه دوست عزیز؛ من به هیچ وجه دنبال بهانه نیستم... کارهای دارای کپی رایت رو هم اگر در دسترس باشه و تو بازار باشه حتمآ میخرم و هرگز دانلود نمیکنم... ولی برنامه های گلها یک گنجینه ملی هست که متاسفانه دچار دلال بازی شده حال اگه کسی پول میده از دلال میخره ولی به رایگان در اختیار دیگران میذاره باید ممنونش بود نه اینکه بهش بگیم برامون کپی نکن! آدرس اون دلال رو بده بریم ازش بخریم!!!.نوشته اصلی توسط AliB [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
اگه ابن آثار بی کم و کاست به گونه ای منتشر بشه که من بدونم منفعتی نصیب صاحب اثر یا خانواده اش میشه،حتمآ آثار رو میخرم و هرگز دانلود نمیکنم... ولی هرگز این اتفاق نمیفته و همیشه دلالها جیبشون رو پر میکنن و یک ریال هم عاید صاحبان اثر نمیشه.بحث من فقط و فقط در مورد اینگونه آثار هست که پیشتر عرض کردم، نه اونهایی که مالکیت معنویشون توسط صاحب اثر واگذار شده.نوشته اصلی توسط AliB [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]
Thumbs Up/Down |
Received: 0/1 Given: 0/0 |
دستتون درد نکنه عالی بود
اگه همشو یکجا بزاری تو یه سایتی واسه دانلود خیلی خوب میشه
راستی من هم ارشیو کارهای پرویز یا حقی رو دارم همین روزا اپ میکنم لینکشو میدم حال کنین
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)
علاقه مندي ها (Bookmarks)