0
چند وقتی پیش، یه سری پست دربارهٔ نتنگاری قطعههایی که توشون علامت ربع پرده داره وجود داشت؛ از جمله سؤال آرین (برای بازنویسی کتابهای آقای خالقی، [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]) ، و کل [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید] که از جمله، پستی هم از Amir توش هست درمورد فکر کردن به تولید نرمافزاری به همچو منظوری (هر چند که من با اون «ملاحظه»ی فرکانسیش موافق نیستم!) ، و یه جایی هم یه نرمافزاری معرفی شده که همچو قابلیتی داره؛ ولی چیزی برای داونلود درکار نیست.
این اسباببازی تازهٔ من، که امیدوارم شما هم ازش خوشتون بیاد، [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید] ه که هم مجانیه و هم سورسش موجوده، و بهشدت هم درحال توسعهست. درواقع، پشتیبانی مسائل مربوط به فواصل رو (و حتی انتقال رو) خودش درحد خوبی انجام میده، و مشکلش اینه که کسی بهشون گیر نداده که برای موسیقی ایرانی هم کاری کنن. چیزایی که خودشون دارن، در حد کتاب آقای [ه.] فرهته که خوب، اصولاً منبع خوبی نیست، و درواقع به نوعی گمراهشون کرده.
حالا، من برای یکی از فونتسایزهاشون یه سری و کرن سردستی رو اضافه کردهم و «سر» یه بیسفایل رو هم در حد یه نمونه درست کردهم، با یه فایل نمونهٔ نتنگاری شده. میتونین کیفیت و حجم رو ببینین. قطعهش «رنگ سهگاه»ه، که تو کتاب دوم ویولن هنرستان اومده (تو نسخهٔ من، صفحهٔ 37 ه).
اگه دلتون خواست که راش بندازین، این کارا رو بکنین:
- پکیج رو از [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید] بگیرین و نصب کنین. روی XP نباید مشکلی پیش بیاد. دوستانی که پلتفرمی غیر ویندوز اکسپی 32 بیت دارن، میتونن [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]ش رو ببینن. من معمولاً نسخههای دِوِلوپمنتش رو بیشتر دوست دارم؛ هرچند که نسخههای بالای 2.10.0 برای کار ما کافین. نسخهٔ من، 2.11.45 ه. اگه لازمه، آدرس فولدر bin توی مسیر اینستالتون رو به path اضافه کنین.
- قلم اصلاحشده رو از تو فایل emmentaler-20. zip بگیرین (اسمش emmentaler-20. otf ه) و بذارین توی فولدر usr\share\lilypond\current\fonts\otf، تو همون جایی که برنامه رو نصب کردین. بد نیست که نسخهٔ اصلی قلم رو نگه دارین.
- از فایل persian. zip، فایلهای persian. ly و lytest. ly رو توی یه فولدر کپی کنین. برای ساختن pdf، کافیه که با Command Prompt برید سروقت اون فولدر، و بگین lilypond lytest و یه کم غرغراش رو تحمل کنین!
حواستون به این چیزا هم باشه:
- من قلم رو فقط تو یه سایز اصلاح کردم؛ نه هر سایزی.
- فایل persian. ly فقط نمونهست؛ پس فعلاً هیچ بحث نظریای دربارهش نمیکنم. اما، بالاخره، باید درست شه.
- لیلیپاند اصولاً Music Engravor ه؛ نه Visual Editor، و نه چیز دیگهای. اینترفیسش «منطقی»ه؛ نه گرافیکی. البته، دوستانی که با فرمتهایی مثل ABC آشنان، احتمالاً خیلی راحت باهاش رفیق میشن، و بخش قابل توجهی از فایلهای ABC رو میشه تقریباً چشمبسته به ly تبدیل کرد. اگه این رو بذارین کنار این که فایلهای MIDI رو راحت میشه ABC کرد، فکر کنم یه کمی از ناکامی اولیه جبران میشه!
- قبل از این که سعی کنین که این نوشتههای رمزآلود توی lytest. ly رو «کشف» کنین، حتماً یه سری به [ میهمان گرامی برای مشاهده لینک ها نیاز به ثبت نام دارید]ش بزنین.
به خاطر این که زودتر از کامل شدن کار دارم معرفیش میکنم، معذرت میخوام. خیلی دلم میخواست که کادوی تولد نتآهنگ بشه، که یه دو ساعتی دیر شد ...
علاقه مندي ها (Bookmarks)